世界はまわると言うけれど
garnet吧
全部回复
仅看楼主
level 7
诺班米迪 楼主
永い夜が朝が昼が
独自一人的奔跑 是活力 更是使命
すべてのらりくらり流れゆくよ
全部的生命就是流淌的时光
日々をつないでゆくにも
生活是虚无的但却持之以恒
そうね 意思というものが必要?
行色匆匆 但却是之所以存在的必要意义
伤ついて泣いていた日もあった気がする
受了伤就会哭泣的生活是正义的存在
何かを信じようとして
是是非非是只有相信后才会发生的事情
世界はまわると言うけれど
虽说世界是旋转的
何も私の中めぐるものなどないから
别人眼中的自己是不朽的
そっとただ窓の外ながめ
就只有窗外的无赖
季节が移ろうのをみていましょう
季节在变迁 冷笑作俗物
优しい気持ち冷たい心
把持住优雅的外表却冷漠了内心
人は同时に宿すことも
人是时间里面的宿星
気づき始めた顷には既に
察觉到气味就只有义无反顾
もう何かが壊れてたみたい
眼睁睁的看着凄惨的现实
裏切らぬものはない
痛心疾首却无计可施
求めるのならば
哭诉也好 苦求也好
ただ みているのがいい...
然而清醒的现实却一如往常
世界はまわると言うけれど
虽说世界是旋转的
つながるすべもなく取り残されたようで
为了生计而有限的支取残余的生命
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
浑浑噩噩的消逝在街头的灯光中
意味もなく数えて过ごします
意义已经不再重要 只是在细数着自己的过往
ずっと同じとこで动かずいれたなら
一直在同一个地点一旦动起来所有也只是平常
地球がまわってゆくのを
地球在不停的旋转
眺めてたいのに...いつまでも
抬起头看到的地方都是熟悉的地点
世界はまわると言うけれど
虽说世界是旋转的
头上の空だけがめぐるだけです
头顶上的天空应该也是在不停旋转
何処へもゆかないでいる日は
生活无论走向何处都是在原地打转
この地球の速度でただまわる
这个地球的运行迅速而又平静
世界はまわると言うけれど
虽说世界是旋转的
何も私の中めぐるものなどないから
别人眼中的自己是不朽的
そっとただ窓の外ながめ
就只有窗外的无赖
季节が移ろうのをみていましょう
季节在变迁 冷笑作俗物
2025年05月26日 04点05分 1
1