level 11
Q&A
Reinvention of Moriarty 莫莫的重塑造工程
They started the Q&A talking about the reinvention of Moriarty in Sherlock. Historically, Moriarty has always been played as the epitome of English evil. The Chair made the point that in Sherlock they had gone for Irish camp!!! Mark Gatiss said that because Andrew Scott was playing Jim, and Moriarty is an Irish name, they wanted to keep him Irish. The other things they wanted to convey was the fact that Jim is lethal and it was important to them that the audience found him to be a believable villain, not a pantomine one. Steven Moffat used the words suave, sinister and accomplished and Mark Gatiss stated that they wanted to make him frightening, unpredictable and exciting. In my humble opinion, Andrew is all of those things (and more!!!).
编剧们的一问一答是从重新塑造本剧中的莫莫开始的。按原著,莫莫一直以英国邪恶的象征出现。在本剧里,莫莫将加入爱尔兰阵营!!!Mark Gatiss说因为是Andrew Scott演莫莫【演员本人是爱尔兰人】,同时Moriaty是一个爱尔兰名字,所以编剧们想让莫莫保持他的爱尔兰风格。另外一件编剧们想要传达的事实是,莫莫这个人是可以致命的,他是一个真正的大坏蛋,不仅仅是来吓唬人的坏蛋。Steven Moffat用温和、阴险狡诈及有修养的几个词来形容莫莫,Mark Gatiss解释说,他们希望能把莫莫塑造成一个令人胆战心惊、无法预测但有激动人心的人物形象。我个人谦卑的意见是,Andrew Scott已经满足了上述所有的特征(可能比编剧要求的还多!)
pantomine,在儿童戏剧中用来袭击儿童士兵所使用的炸弹…【请允许小V汗一下…
Collaboration and co-writing 编剧之间的合作
They talked a bit about how their collaboration and co-writing actually works in practice. They do not write the episodes jointly in a room together as if they did that there would be too much chatting and not enough working!!! But Steven Moffat and Mark Gatiss both said that each episode was the result of “endless conversations”, so they talk and exchange ideas a lot, and both were involved in all three episodes.
两位编剧还聊到了他们是如何一起创作的。他们并没有把自己关在同一间屋子里一起写三集片,因为如果是这样,那他们就会不停的聊天而无法投入到创作中!!!【小V:偶怎嘛又看到了腐点…】不过,两位编剧都认为,每一集都是他们“不停商讨”的成果,他们在一起商量并交换意见,每集都是他们一起合作的成果。
Creation of Sherlock 新福福的诞生
They spoke about how the original idea for Sherlock was formulated on their numerous train journeys to Cardiff together as writers for Dr Who. They spoke about their shared passion and obsession with Sherlock Holmes and how the idea of an updated modern Sherlock Holmes was born out of that. Something that would blow the fog away and bring the characters once more to the fore.
两位编剧谈到了他们想创作新版福福的想法是怎样在两人无数次火车旅途中闪现的。(他俩只为了Dr Who不停的往返于伦敦和卡迪夫之间)他们讲到了他们对福福共同的热情和执念,讲到了怎样想到将原著的福福搬入现代。一些可以拨开迷雾,将这些角色再次带到潮流之巅。
Favourite Sherlocks 最喜爱的福福们
They spoke about how for both of them, one of their favourite versions was the Rathbone/Bruce versions (I really must get these out and watch them!!!), especially those set during the war. What they liked about this version was the essential “Doyleness” of the stories yet the fact that Holmes and Watson had been brought up to date. They wanted to do the same ie take the original stories and set it in the present day. The pitch to the BBC was a modern Sherlock Holmes.
两位编剧谈到了他们俩都喜欢的那个福福是Rathbone/Bruce版的福福(我必须把这些电影挖掘出来,去看一遍!!!),特别是这个系列是在二战期间诞生的。他们喜欢这个版本的原因在于,这一版的福福和花花虽然被摩登化但是依然保留了柯南道尔原著的精髓。两位编剧也想做这样的事情,比如以原著为模板,但把时代背景从维多利亚时代搬到现代。在BBC上映的三集片中,福福就是现代版的。
小V注:Rathbone在1939年-1946年中出演了14部好莱坞的福尔摩斯电影。这也是他最广为人知的角色。Nigel Bruce在这系列电影中是华生医生的扮演者。
The Heart of Sherlock 本剧的核心 【小V: 腐啊…】
They talked about the fact that the friendship and the love between Holmes and Watson was what was at the core of the stories for the two of them. Steven Moffat expanded by saying that Sherlock Holmes would be insufferable without John Watson and John Watson would be a dead man without Sherlock Holmes. This emphasised the symbiotic nature of the relationship between the two men for me. They both agreed that the compelling relationship between the two men was at the heart of the stories and they were keen to capture this on screen.
对两位编剧来说,福福和花花的友谊以及他俩之间的爱是本剧的核心。Steven Moffat补充说,如果没有了花花,福福将是令人难以忍受的;离开了福福,花花将只剩下躯壳。对SM而言,福福和花花是共生的【就是说,少了一个,另一个也无法独活】。两位编剧都同意,福福和花花之间令人注目的关系是本版福福的核心,他们会继续抓住这一点,并将它呈现在镜头前。
腐shi了,腐shi了…
2011年01月08日 14点01分
2
level 11
Mark as Mycroft Mark Gatiss扮演福福的哥哥---麦哥哥
Mark Gatiss joked about how he had cornered the market in playing the brothers of the heroes!!! He also joked about Mycroft Holmes not being in the pilot and how when the pilot was shown to the BBC the BBC had loved it but had said “But where is Mark Gatiss? We want Mark Gatiss!!!”. The BBC had also wanted 90 mins not 60 mins. Steven Moffat explained that you can’t just bolt on an extra 30 mins so he had had a rethink and this is when he had the idea of putting in the Moriarty arc right from the start and bringing in Mycroft Holmes. Obviously, the audience were supposed to think that Mycroft was Moriarty. This is the reason why Mark is not credited – they felt that once the casting was released, it would be in the papers and the conceit of Mycroft being Moriarty would be spoilt for the audience.
Mark Gatiss开玩笑般的说他是如何垄断了市场以便自己出演麦哥哥!!!他同时还开玩笑说麦哥哥没有出现在试播集里,BBC在看了试播集之后很喜欢但问到:“Mark Gatiss去了哪里?我们需要他出现在本剧中!!!”BBC还希望每一集是90分钟长而不是60分钟。Steven Moffat说你不可能仅仅在试播集后面在
加3
0分钟,所以他重新构思本剧,并且想到了将麦哥哥加入本剧并让人以为是莫莫。很显然,观众应该认为麦哥哥就是莫莫。这也是为神马Mark出演麦哥哥的原因——编剧们觉得一旦试镜麦哥哥的消息被媒体披露了,观众观看本剧的兴致也就被损害了。【明明是乃们想误导观众的想法无法实现了…】
First meeting between Sherlock and John 福福和花花的初次邂逅
Steven Moffat talked about how little the first meeting between Sherlock Holmes and John Watson has been dramatised and how they were keen to start their story right from the beginning. He also made the point that it was fortuitous that there was a war ongoing in Afghanistan “Yes we have suffered terrible losses, but there are plus sides too”!!!.
SM讲到了福福和花花看似平常的初次邂逅如何被他们戏剧化了,还讲到了他们想从头开始讲福福和花花的故事。他还提到,真实生活中的阿富汗战争对于他们来说只是一个巧合。“是的,我们承受了巨大的损失,但是事情都有两面性。”
Keeping faithful to the Conan 忠实反应原著
Mark Gatiss talked about how they pillage the best bits from the Conan and how this was something that was done by the Rathbone/Bruce series. And how they wanted to be as reverent to Holmes and Watson as Arthur Conan Doyle was ie not!!! That said, he made the point that he actually believes Sherlock to be remarkably faithful to Conan. More so than some of the straight adaptations set in the Victorian era.
Mark谈到了他们如何汲取原著中的精华,就像Rathbone/Bruce系列所作的那样。以及他们想向柯南道尔对待福福和花花那样的对待这些角色。(rakspatel说,他们没有!!!)如此说来,他认为这版福福是完全忠实于原著的,特别是一些维多利亚时代的场景设定被照搬到了现代。
Steven Moffat talked about how many people had commented on how great the Sherlock flogging a corpse scene/concept was and how they had complimented him, believing him to have come up with it. It is of course there in Conan!!! Mark Gatiss made the point that there are huge chunks of Conan that are just never done despite the stories being so famous and so well known and adapted so many times. He enjoys finding those moments and putting them in Sherlock!!!
2011年01月08日 14点01分
3
level 11
SM说道,有许许多多人都表达了对福福鞭尸那一场戏的叹赏,以及对本剧定位的赞赏,以及对编剧们的褒扬,相信他们会干的很棒。当然这些场景原著里都有!!!Mark说,有许许多多的场景,柯南道尔在原著里都没有展开描写,虽然原著非常的有名并被改编多次。他非常热衷于发现这些没有被原著详细描写的细节并让他们在电视剧中体现!!!
He then gave the example of the meeting of Stamford and Watson, and how they had made the coffee sleeves Criterion coffee sleeves to mirror the Criterion restaurant where they dine in Conan. Interestingly (well for me at least!!!), Steven Moffat said that these little touches were not put in to keep the purists happy, but was something that they positively enjoyed, that these little details were “fun” and that getting the details correct was important to them. Their Sherlock was jam packed with “loving attention to detail”. He also made a joke about how they had been to the Criterion for the pilot but could not afford to go back, and so the park scene with the coffee was the result of budget constraints!!!
他举了一个例子来说明——花花和斯坦福的相遇,他们相遇喝咖啡正是原著中他们遇到了去吃饭的翻版。有趣的是(至少我认为是有趣的),SM说他们之所以把这些细节拍摄进去并不是想让那些忠于原著的粉丝高兴,因为他们俩本来就热衷于这些片段。他们创造的福福电视剧注重于展现细节。他同时开玩笑说他们很喜欢试播集中花花和斯坦福在饭店吃饭的那个场景,但是没钱再去重拍一次。所以,正式版在公园喝咖啡是预算限制的后果!!!【小V:…】
The other little detail they referenced was James Phillimore who appears in Study in Pink as one of the victims when he returns home for his umbrella but is one of the unsolved cases in Conan (yes that is one for the geeks!!!).
俩只编剧提到的另外一个小细节是,在第一集中有个受害者叫James Phillimore,当他回家去拿伞的时候遇害,在柯南道尔的原著中这属于未解决的悬案之一【小V:偶不记得了闹…】
Sherlock Holmes Society, London 伦敦,歇洛克•福尔摩斯社团
This titbit I did not know. Mark Gatiss talked about Sherlock Holmes fans and dismissed the idea that they were a bunch of anoraks. He said that a few years ago he addressed the Sherlock Holmes Society of London in the House of Commons and took Steven Moffat as his guest. He made his pitch for a modern Sherlock Holmes and far from being a bunch of “ossified fossils” they loved the concept and the pitch (I am so glad I joined the Society now!!!).
Mark讲到了福粉,讲到了他改变了他认为这些粉丝都是死忠于原著的印象。他说,很多年前,他向伦敦的歇洛克•福尔摩斯社团发表演说,顺手带上SM作为嘉宾。他提到了要把福尔摩斯现代化的想法,粉丝们非但没有向我们扔石子,相反的,他们非常喜欢这个概念和想法。
Being in charge of two big British icons 是两部非常成功的英剧的编剧
Steven Moffat talked about running Dr Who and Sherlock in 2010, two big British cultural icons and what would have happened if it had not worked out. He joked about the potential for “driving a tractor across all significant British culture”. That all he would have to have done in addition was shot Daniel Craig in the face and then he would have had the full set!!!
SM讲到了10年拍摄了Dr Who和福福,两大英剧经典以及如果这两部没有成功会咋样。他开玩笑的说他有“开着拖拉机压扁所有著名的英剧文学”的可能,如果他能让Daniel Craig打他一下【?】,那他就圆满了!!!
Sherlock and Dr Who 福福和神秘博士
Steven Moffat talked a bit about the similarities between Sherlock and Dr Who. How they are both superior kinds of beings. How they both have an everyman assistant. How they are both outsiders. Steven Moffat talked about an early programme note for Dr Who where the note was to make the Dr more like Sherlock Holmes.
SM谈到了福福和神秘博士的相似之处。谈到了他们比一般人更特别更突出的地方。谈到了他们都有一个平凡的助手。谈到了他们都被别人当成外来者。SM提到了早些前关于神秘博士拍摄的一条建议就是把他拍的更像福福一些。
2011年01月08日 14点01分
4
level 11
House – specially for Thirteen!!! 豪斯医生?!【为毛会聊到介个啊…】
This was interesting. Steven Moffat was quite clear that the House main character was not Sherlock Holmes. Yes the little details were referenced eg having a sidekick named Dr Wilson (is that right?). But the House character is a manic depressive who is unhappy. For Steven, Sherlock Holmes is “happy in his own skin”. He may be a compete bastard but he is happy with it!!! He cited both Rathbone and Benedict as people who had successfully conveyed the completely unrepentant Anglo-Saxon bastard!!! Mark Gatiss also felt that whilst there were superficial resemblances the characters were very different because House was depressed.
这很有趣。SM很明白House这个主角并不是福福,但是注意细节,House的老朋友叫做Wilson【Watson..真的很像】但是House是一个抑郁狂躁,不怎么开怀的家伙。对SM来说,福福在他的内心他是快乐的。他也许会变成一个彻底的混蛋但他确为此而高兴!!!他以Rathbone和BC为例,他们成功的演绎了一个彻底顽固不化的盎克鲁撒克逊疯子!!!Mark还认为福福和豪斯只是表面相似因为House是悲观抑郁的。
Adapting short stories 对短篇小说的改编
Steven Moffat spoke about how they had both taken bits and pieces from different Conan stories and worked it into their episodes. They had to do this as no one short story provides enough material for 90 minutes – the only exception being Hound. You need a big story to last 90 mins. That said, there was a lot that was new. Steven spoke about episode 2 being a code book episode – they had wanted to do one of these as there are so many in Conan – yet the story is almost entirely new. Mark Gatiss mentioned the Greek Interpreter as only being significant because of the introduction of Mycroft, the case itself being quite perfunctory. He also talked about how no one adapted the 5 Orange Pips because of the KKK connection. He talked about Yellow Face and the racial aspect to that story which made it harder to adapt but he personally liked the story as it was one of the cases where Sherlock Holmes gets it wrong!!!
SM说道他们俩都在原著的不同故事中获取灵感挖掘细节,并把它们写入剧本。他们必须这么做,因为短篇对于90分钟的电视剧来说太短了——唯一的例外是猎犬【难道…】他们需要一个足够大的复杂的故事来支撑90分钟。也就是说,剧本中有相当一部分东西是全新的,原著没有的。SM说到第二集把书籍当做了破译工具——他们很想那么做,因为原著里出现过类似的——但是这集看起来却像是全新的。Mark提到希腊议员案之所以被认为很重要是因为他介绍了麦哥哥的出场,案子本身却是比较马虎的。他还谈到了为神马五个橘核案没有被改编过,因为牵扯到了3K党。他讲到了黄面人案由于可能产生种族问题而比较难改编,但是他本人很喜爱这个案件,因为在这个案件里福福出错了!!!
Series 2 第二季
As we all know, Adler, Hound and Reichenbach. It starts shooting in May so it won’t be ready in time for a summer showing (sorry Marie!!!).
正如我们所知道的,艾德勒、猎犬和莱辛巴赫。第二季将从5月开始拍摄,所以明年夏季档肯定是来不及了。【乃们到底要偶们等多久!】
Advice for budding screenwriters 给予菜鸟编剧的建议
Steven Moffat joked that there was no room for new screenwriters – they had cornered the market!!! No room at the Inn!!! Mark Gatiss said that the way to break into the market was to work hard, stick at it and write something good. He cited the example of Douglas Adams who had just plugged away at home on the dole for a couple of years in order to write.
2011年01月08日 14点01分
9
level 11
回复:26楼
那57说乃不被度娘待见,57在传播假消息???
2011年01月10日 06点01分
27
level 11
回复:50楼
那个是纯爱。。。上升到一定境界了。。。可以忽略肉体和性别了!
2011年01月17日 14点01分
51