【原创翻译】裴勇俊的梦想 - “亚洲流“
裴勇俊吧
全部回复
仅看楼主
level 12
lynnzhoulily 楼主
百度
2010年12月21日 01点12分 1
level 12
lynnzhoulily 楼主
source: Sports Seoul 2010-12-19 14:50
Writing by reporter Suh Bo Hyun, pictures provided by Keyeast]
K to E: Suehan , Suehan's blog
E to C: Lynn
首先要澄清一下,suehan是一位在美国的韩国人。她是一位资深的裴迷。非常感谢长期以来她带给我们的翻译。thanks a lot, Suehan!
2010年12月21日 01点12分 2
level 12
lynnzhoulily 楼主
他从一名新人变身成了“勇殿下”,成为了巨星。从巨星转变成了韩流文化的使者。与此同时,作为一名演员他得到了足够的认同,作为一名巨星,他获得了无数的掌声。他几乎做到了一切。
从出道至今,已经过了16个年头,但是裴勇俊还是那个裴勇俊。看到近期在日本活动之后,我感觉他没有改变。依然是温和的笑容,优雅的挥手姿势,温文尔雅,干净整洁。就如同他在《冬季恋歌》中的经典形象“俊尚“一般。
在过去的8年里,他始终如一。有人说他没有任何的改变。当然,相信裴勇俊自己也很清楚这一点。他曾对于自己的现状而感到焦虑,甚至抱怨过自己所承受的压力。
或许就是这样的原因? 裴勇俊朝着挑战迈进了一步。他开始制作电视剧,开始了和其他亚洲艺人合作的慈善活动。看上去,他有许多要担心和顾及的事情。但是我看不到他有任何的畏惧。裴勇俊只是跟着时间走。对于他现在和将来的梦想,我感到好奇。

2010年12月21日 01点12分 3
level 12
lynnzhoulily 楼主
明日的裴勇俊, 一个名叫裴勇俊的演员
对于自己未来的身份,裴勇俊不加思索地回答了“表演“,他表达了自己想要演戏以及想要展示自己演技的愿望。
(勇俊):“我是一名演员。尽管我写过书,创过业,现在在制作电视剧。但是最重要的是我是一名演员。我愿意向大家展示我的演技。我想甚至我的影迷们也在等待我去表演。“
等待了3年,自从“太王“之后,裴勇俊没有任何作品。我们不知道何时再能看到他的表演。仿佛他自己也没有决定下一部作品。到底怎么了?
(勇俊):“完美主义?高要求? 两者皆非。只是没有能够遇到任何作品。任何类型的作品我都可以接受,不管是电影还是电视。我并没有特别固定想要去演的角色。想看我演穷困潦倒的,一无是处的形象吗? 这或许会很有意思。我准备好了去迎接任何角色。“

2010年12月21日 01点12分 5
level 12
lynnzhoulily 楼主
他的梦想已经超越了“韩流“,制造“亚洲流“。
裴勇俊另一个梦想就是通过“韩流“能够带动整个亚洲的文化。他想成为一名代表亚洲的艺人,同其它国家的艺人进行交流 。作为韩流第一代的人物,裴勇俊在为下一波“韩流“准备着。
(勇俊):“想要叫‘亚洲流‘,而不仅仅是‘韩流‘如果我们能够把整个亚洲变成一个共同的市场,那么整个市场会变得更大。这也就是为何在我看了《逃亡者》这部电视剧以后感到赞许的原因。电视剧中,操着不同语言的人仍然能够彼此交流。这就是我想要的‘亚洲流‘。“
“微笑计划“是裴勇俊和日本以及台湾的艺人共同组织的‘亚洲流‘的活动。艺人们团结合作为亚洲的国家们带来力量。而裴勇俊还准备了另一个关于‘亚洲流‘的活动,那就是和影迷们的合影“家族计划‘“。
(勇俊):“我想要纪录下每个瞬间,所以能和自己的影迷合影,我觉得是个很好的主意。尽管我称呼她们为自己的家人,可是如果没有和她们的合影的话,那是令人遗憾的。对于“家族计划“,我想要让它的范围更广些。我计划要去拜访其它国家,而不仅仅是日本。“
(完毕)
2010年12月21日 01点12分 6
level 7
谢谢lynnzhoulily的翻译!让我看到了睿智、幽默的勇俊,感觉心中充满阳光。
2010年12月21日 01点12分 7
level 14
谢谢楼主的翻译!这篇文章扫除了我内心的阴霾。勇俊,加油!
2010年12月21日 01点12分 8
level 9
谢谢楼主的翻译!
2010年12月21日 01点12分 9
level 11
谢谢lynnzhoulily的翻译!
从这篇文章中,使我们又看到了一个坚强;睿智的勇俊,他是不会
被外界的舆论和压力容易打跨的。他的梦想已经超越了“韩流“,制造“亚洲流“。
希望下次来中国。勇俊加油!
2010年12月21日 02点12分 10
level 13
对于自己未来的身份,裴勇俊不加思索地回答了“表演“,他表达了自己想要演戏以及想要展示自己演技的愿望。
---------------
(勇俊):“完美主义?高要求? 两者皆非。只是没有能够遇到任何作品。任何类型的作品我都可以接受,不管是电影还是电视。我并没有特别固定想要去演的角色。想看我演穷困潦倒的,一无是处的形象吗? 这或许会很有意思。我准备好了去迎接任何角色。“
------------
(勇俊):“我想要纪录下每个瞬间,所以能和自己的影迷合影,我觉得是个很好的主意。尽管我称呼她们为自己的家人,可是如果没有和她们的合影的话,那是令人遗憾的。对于“家族计划“,我想要让它的范围更广些。我计划要去拜访其它国家,而不仅仅是日本。“

2010年12月21日 02点12分 11
level 7
勇俊):“想要叫‘亚洲流‘,而不仅仅是‘韩流‘如果我们能够把整个亚洲变成一个共同的市场,那么整个市场会变得更大。这也就是为何在我看了《逃亡者》这部电视剧以后感到赞许的原因。电视剧中,操着不同语言的人仍然能够彼此交流。这就是我想要的‘亚洲流‘。“
(勇俊):“我想要纪录下每个瞬间,所以能和自己的影迷合影,我觉得是个很好的主意。尽管我称呼她们为自己的家人,可是如果没有和她们的合影的话,那是令人遗憾的。对于“家族计划“,我想要让它的范围更广些。我计划要去拜访其它国家,而不仅仅是日本。“
**********************************************************************
“亚洲流”的领军人,你什么时候来中国你?

2010年12月21日 02点12分 12
level 14
我计划要去拜访其它国家,而不仅仅是日本。   哈哈,我仿佛看到帅帅的勇俊在向我们招手啦!
2010年12月21日 02点12分 13
level 6
谢谢楼主的翻译!
让我看到了睿智、幽默的勇俊,扫除了我内心的阴霾。
2010年12月21日 03点12分 14
level 14
    此刻我真的非常兴奋,"裴勇俊的梦想____"亚洲流"",读完之后心情豁然开来,两天来压在心里的阴霾似乎一下子全不见了,看到楼主翻译的文章,感觉又让我们看到了一个不一样的勇俊,一个胸怀大志,一个具有博爱柔情的,本色的勇俊鲜亮的呈在我们眼前,叫我怎么不兴奋不感动呢,昨天我的心里还是酸酸的,那种伤感心疼的嗞味真不忍,那么今天我的心里会充满更多的期待与祝福,祝福他一切如意,健康快乐,幸福的小家早一天建立,这是家人们共同的心愿.
2010年12月21日 03点12分 15
level 9
看到这个消息真好!
有苦有泪,有梦想,有执著,这就是勇俊!
真是矛盾啊,既希望他人气不衰,又希望他不被打扰,呵呵。
2010年12月21日 04点12分 16
level 10
(勇俊):“我想要纪录下每个瞬间,所以能和自己的影迷合影,我觉得是个很好的主意。尽管我称呼她们为自己的家人,可是如果没有和她们的合影的话,那是令人遗憾的。对于“家族计划“,我想要让它的范围更广些。我计划要去拜访其它国家,而不仅仅是日本。”
------------------------------
不管你是否有机会来实现它,我听到你这样说了,我的心已感到了温暖,谢谢你,勇俊!
谢谢妞妞的翻译,辛苦了!谢谢![Love][Love][Love]
2010年12月21日 05点12分 17
level 9
哈。。。。哈。。。哈。。。大笑三声
谢谢妞,你真是裴吧的宝,
要经常给我们带好料哦[Love][Kiss]
2010年12月21日 06点12分 18
level 14
谢谢lynnzhoulily 的辛苦翻译!让我们看到了睿智、幽默、有梦想而又很执着的真实的勇俊!我们衷心的祝福他的梦想早日实现!能够健健康康、快快乐乐的过好每一天!并且早日拥有一个幸福美满的小家庭!

2010年12月21日 07点12分 19
level 8
Wenny511,抱抱^_^ 当然可以了!
2010年12月21日 07点12分 21
level 10
勇俊,加油啊,无论你走到哪儿,我们都会陪伴着你的……
2010年12月21日 07点12分 22
1 2 3 尾页