流行之神2的进度问题(转自游鱼论坛)
流行之神吧
全部回复
仅看楼主
level 8
白雨鳴志 楼主
2010年11月27日 07点11分 1
level 8
白雨鳴志 楼主
存在即合理,每个组都有自己的定位和出发点,采用任何一种做法,没有高下之分,只有适合与否。
适合这个组的,就是最好的。
而对于游鱼来说,潜心做好自己的事,不受任何干扰导致自己的动作变形,以至迷失掉自己,是很重要的。某些玩家在这里大发口水的时候,殊不知很多成员正在忍受着脑力大量消耗,失眠脱发上火,家庭关系受影响,社会业务受影响……等等代价,在坚持着自己的所爱?
不,我并不是说汉化组很伟大,大家都是心甘情愿,没打算做雷锋。
说是很自私的为了自己的理想也未尝不可。
那么,我们的每一件作品,都要做到我们自己的能力极限之内。
国人大都是“差不多就行了”,缺乏工匠精神,说大了,国力不彰也难说与之毫无关系。
而我们,说是特立独行也好,我们的汉化,印证着我们的价值观和做事的理念。
您欣赏、认同,叫个好,多支持,多捧场,我们当然更有成就感。
您等不及,嫌太长,抱怨汉化组的规模太小,又或是能力太差,又或是多道工序自找麻烦,那也很正常。只是,您可以选择您需要的,上面已经说过了,有各种类型的组,之所以有这么多类型,应该就是为了满足不同的需求。

2010年11月27日 07点11分 3
level 8
白雨鳴志 楼主
话说到这里,关于进度的各种追问,猜测,质疑,乃至争论,都可以暂告一个段落了。
特别是争论,不仅伤害到了组员,也伤害到了关心我们的玩家。
也许这并不是您的出发点,并非有意为之,但却成了无法回避的事实。
那么,我们现在谢绝一切追坑贴,特别是一些有着过激言论,容易引起争斗的帖子。
希望各位发帖前考虑一下,您这样做,到底是积极的,还是消极的?
是为了支持关爱,还是为了一时的口舌之快?
包括汉化组成员,也请大家冷静思考,不要为浮躁的外界所干扰,不要随意参与琐碎的讨论。
这个社会已经很浮躁,游鱼组是一个虚拟的安静角落。
我们共同努力,为的是一件作品,享受的是这个过程,其他一切均为过眼浮云。
大部分人享乐的时候不会想到你在灯下苦熬,拿到作品的时候不会想起你是谁,
你又何必如此在意他人的看法?
游鱼论坛不需要用挑起争斗,分化玩家的方式来招徕人气
如果您的发帖被我们判定为此类型,我们将暂时删除。
对,只是暂时删除,待1话发布后,这些帖子(除涉及不文明言论外)将会得到还原。
因为那个时候,事实在说话,而不是口水。
ps:
1,有相关问题可以联络我qq:1394080,我会给予客观的答复。但本人近期难以顾及论坛,请各位管理员和组员妥为管理。
2,游鱼有过一些预估,可能大家有些期盼,也因此有些误会,但正式的进度通报还是请以公告为准。
3,我做为最后一环,依然一字一词在进行,没有受到丝毫影响,请各位对质量有爱的玩家放心。
2010年11月27日 07点11分 5
level 11
谢谢楼主哈!
2010年11月27日 07点11分 6
level 1
感动中…
2010年12月07日 13点12分 7
level 1
貌似汉化一年多了哦??
2010年12月16日 07点12分 8
level 1
回复:5楼
1 看来就他一人在翻译流行之神2...
2 说是只对他自己负责,就是说如果没有一个网民玩你的东西,你依然会对“自己负责”继续翻译?如果是,那我承认你是高人
3 国内知名汉化组大部分是非盈利的玩家组成,游鱼组的所谓定位就是大部分汉化组的定位,别拿这个说事
4 写这么多,理由难道不是因为担心损失在玩家心中形象、担心组员动摇、担心没人等你填坑?
难道不是因为坑这么久需要新的说法?  
字幕组会费心发这种东西,本来就是有问题的组,还有什么好说明的
只要一直说在翻译,那就说明这不是坑的事实了?
5 坑,不等了,好东西那么多,不在乎这一个 
2010年12月22日 06点12分 9
level 4
他说的也没错,语气重了点,汉化的时间是够长了,早就说在润色了,现在还没好。。。
2010年12月26日 11点12分 12
1