level 11
很多闽南地名,都有白话和雅称。历史原因,有些地名使用白话,看到就能叫出口。但是雅称地名很难准确翻译出来,就像高速公路经常看到的“朴里”,见识不足无法叫出。
不希闽南名地名消失在城市化历史中。
备1:“尾”字,大多雅称为“美”,龙海角美、龙海斗美(岛尾)、厦门集美(旧浔尾,可能同名泉州浔美)。斗美和集美雅称后都去叫“尾”的发音了。
备2:“林”字,在地名中发音都是nǎ,如厦门杏林。
回复请一条一地名。
2024年12月06日 01点12分
1
level 5
文灶-麻灶,原是用蓖麻烧灶炼油的地方,雅称改“麻”为“文”
2024年12月06日 04点12分
2
level 6
我老家老家一座山名狗尾山—古美山,还有井尾村—整美村,大桑村—岱嵩村
2024年12月06日 05点12分
4
狗尾山—古美山 ,井尾村—整美村 ,大桑村—岱嵩村 请教这些地名的读音是前者读音还是后者读音?
2025年01月03日 01点01分
狗尾山 káu bé soaⁿ , 井尾村 chíⁿ bé chhun , 大桑村 tōa sng(song ) chhun 这样读对吗?
2025年01月03日 02点01分
level 2
如果你想直接叫,朴里正常叫phoh-li2就可以了。
但实际上我们叫他朴兜 phoh-tau,它原来也叫朴兜。
朴兜下面辖三个小村,分别被叫做朴一phoh-it、朴二phoh-li7、朴三phoh-sann。
2024年12月14日 14点12分
9
朴兜是水头镇的第一大村。枢纽中的枢纽
2024年12月14日 14点12分