小读读读,出来帮我翻译一下
一个很美很美很美很美很美很美很美的小村庄吧
全部回复
仅看楼主
level 1
疾疯怒涛 楼主
"No there ain't no rest of the wicked .Until we dose our eyes for good ."           就是这样什么意思?
2010年10月11日 15点10分 1
level 10
鞠躬尽瘁死而后已?大致这么个
忙碌到死吧
2010年10月11日 17点10分 2
level 10
囧了。看成close了……
只要我们向着好的方向不懈努力,逆境总会终止的(黑暗的困境不是永不终止的)
2010年10月11日 17点10分 3
level 14
铁酱你看错啦 怎么想我也觉得该是close而不是dose
困境不会终止 直到我们闭上眼睛
2010年10月12日 01点10分 4
level 14
生命不息 困境不止…O_O"
2010年10月12日 01点10分 5
level 1
疾疯怒涛 楼主
啊啊~我都快衰到死了.谢谢各位解释,是close应该.O\\\\O!
2010年10月12日 04点10分 6
1