level 9
扯犊子呢,shirley就是经典的雪莉,temple可以音译成恬泊,两个字都有静的含义,和意译temple寺庙也能沾上边
2024年07月18日 16点07分
9
shirley音译成“少林”也勉强可以,音译嘛认真你就输了
2024年07月20日 04点07分
level 1
主要是意译的也不对,temple最早指的是圣殿骑士那个圣殿,后来遇到佛教寺庙也叫temple而已,就像monk也能用来称呼基督教的人也能用来称呼佛教的人
2024年07月18日 21点07分
12
level 1
DOMO 少林·寺SAN
海南·岛desu
DOMO 少林·寺SAN
吐鲁·番desu
DOMO 海南·岛SAN 吐鲁番SAN
少林·寺desu
超生游击队!该杀!yearrrt!
2024年07月18日 23点07分
15
aieeeee!少林,少林为何!?
2024年07月19日 00点07分
domo,少林·寺=san,北戴·河desu!
2024年07月19日 08点07分
level 9
指不定老外就是冲着玩少林寺的梗去取的这个名,从服装上看就是东方刻板印象
2024年07月19日 00点07分
17