如果黑神话弄个中式英语,会不会挺有意思的。
黑神话吧
全部回复
仅看楼主
level 8
比如赤尻马猴 red jiri horse monkey
晦月魔君 gloomy month magic gentleman
靡道人 waste monk
主打的就是外国人看不明白,国内也看不懂。
坡县语言
2024年04月03日 06点04分 1
level 11
3
2024年04月03日 07点04分 2
level 11
不会有意思的……最终导致的结果就是一场笑话和一群批判
2024年04月03日 09点04分 4
level 8
文字恐怖谷了
2024年04月03日 09点04分 5
level 8

2024年04月03日 09点04分 6
level 8
gentlemen[笑眼][笑眼]
2024年04月03日 09点04分 9
level 11
我都读不顺畅[阴险][怒]
2024年04月03日 09点04分 10
level 11
烂活[笑眼]
2024年04月03日 09点04分 11
level 12
你还不如直接用拼音[汗]
2024年04月03日 09点04分 12
level 7
black..black.. nigga?
2024年04月03日 09点04分 13
level 9
只能说烂,外国佬完全体会不到意思,只会一脸困惑。给你看看官方翻译:
百足虫 Centipede Guai (蜈蚣怪)
小骊龙 Black Loong (黑龙)
石先锋 Stone Vanguard
虎先锋 Tiger Vanguard
赤尻马猴 Macaque Chief(猕猴首领)
毒敌大王 Poisonous King
2024年04月03日 09点04分 14
这几个除了小黑龙和毒王个人觉得一般,别的都没毛病
2024年04月03日 09点04分
不过英语确实不好翻,汉字组合太灵活了
2024年04月03日 16点04分
主要是英语太匮乏了,翻译的没意思
2024年04月04日 09点04分
level 12
monkey brother monkey brother
2024年04月03日 10点04分 15
you are so great~🎶🎶🎶
2024年04月03日 14点04分
level 13
像mc的梗体中文?我觉得也还行,不过得藏的深一点当个彩蛋好了
2024年04月03日 11点04分 16
1 2 尾页