逆转裁判4-1:逆转的王牌(日文原名:逆転の切札,官方汉化与民间汉化的标题一致)
1.
日文原名:逆居 雅香
民间汉化:采用原名
官方汉化:千初 雅香
这里来说说官方改名的思路:
首先,日文里逆居雅香本身有两层双关,分别是:
1.“雅香”(まさか),意为“怎么可能!”,形容发生了意料之外的事件。
2.而日文姓“逆居”(さかい)倒着写为“いかさ”,加上名字“雅香”(まさか)的ま即为“いかさま”(欺骗,骗人)。她的外号“いかさまさかい”(即“千神之神千(民间汉化版本)”,本意为“骗人的逆居”)就成了回文。(出自灰机wiki)
那么官方汉化为了能玩上这个回文梗,所以就将她的姓改为“千初”,从而把她的外号在简中就成了“出千之千初”,也玩上了回文梗
不过不足之处在于第一点“雅香”的谐音梗就没玩到,按照456合集官汉表达谐音梗的态度“雅香”就应该变成“敬慧”(谐音“竟会”)


