【FF16】米津玄师/日配男女主声优访谈翻译
最终幻想吧
全部回复
仅看楼主
level 12
本帖翻译内容仅为节选,想要了解全部内容请阅读原文。
内容
·米津玄师就主题曲相关的访谈
·编剧·男女主角日配声优访谈
·一部分个人总结的英文版/日文版里差异较大的内容
·男女主声优在游玩过程中更新的一部分推特内容
欢迎FF16的同好交流剧情,但如果只是单纯为了宣泄负面情绪或者谩骂引战的话,强烈建议直接关闭界面,本帖不值得浪费时间。
(翻译水平有限,还望多指教)
2023年12月27日 15点12分 1
level 12
本曲歌曲制作的原点
——关于乐曲制作这方面,您和吉田先生是如何沟通的呢?
吉田先生先是热情地向我讲述了故事的大概以及其所托付的情感,之后有发来了以文字为中心的全部剧本以及角色设定资料。
由于这次的歌曲是关于本作的某个情节而制作的,因此一定程度上允许我自由创作,或者说“将你的感受付诸于音乐就好”。
——在制作过程中您与吉田制作人有过交流吗?
交流非常频繁。吉田方面会一直会将类似“开发进程到了这个部分”“战斗系统现在是这种感觉”的各种视频发过来,并会自信并热情地讲解作品相关的内容。所以理所当然的令人感觉的“这个人是非常认真的在做游戏的”,因此也感觉到自己在创作时也绝不能模棱两可。
——在作曲时有什么灵感来源吗?
当时考虑了很久“游戏主题曲应该是怎样的”。玩游戏往往要花几十个小时,而且是自己通过手柄沉浸式体验这个世界,因此对这个世界的情感与执着比起其他形式的作品要更加深刻。
因此我觉得这次自己负责制作的主题曲不应该有“琐碎的日常”的感觉。
——也就是说出发点是“不让听众回到现实中”。
是的。迄今为止已经参与许多作品的歌曲制作,但这次在内容上游戏故事所占的比重要比以前大的多。我说到底是制作流行乐的人,音乐自然要和每个故事相结合,但与此同时乐曲的内核又必须做到让不知道剧情内容的人也能get到。对于合作作曲而言如何保持二者间的平衡是很重要的。
但是,这次的乐曲在平衡上更多地倾向于游戏剧情本身。
——也就是说,本曲在制作方式上属于“玩过游戏后再听的话理解会更加深刻”的那一类。
换而言之,可以说是完全为游戏而写的一首歌。只有将游戏通关后,最后一片拼图才算是真正被拼上了。我认为也只有这么做才合适,结合自己玩了这么多游戏的人生来看,如果选了除此之外的选项,对于自己便不够诚恳。从某种意义上来说,这么做也许对于流行乐而言反倒是“不够诚恳”。但我有预感认为这么做是
正确的

——如果说只有将游戏通关后,最后一片拼图才算是真正被拼上了的话,那米津先生在通关FF16后感到了怎样的余韵呢?
FF16是部题材严肃的游戏。主人公克莱夫生活在一个非常残酷的环境下,在握着手柄游玩过程中,自己的也感到逐渐带入了他的情感,“想让这些人获得幸福”的想法也逐渐强烈了起来。本作便是这样的游戏。主角生活在如此严酷的世界里,而又不得不进行各种残酷的战斗。边玩边觉得“实在是太可怜了”,至少最后想让他得到救赎。这便是我在创作结局cg的bgm时的感受。
———也就是说本曲是结合游戏的主角最终迎来的结局而写的。
故事的主轴是围绕主角克莱夫和与他生活在同样境遇下、不得不度过残酷的人生的女性吉尔两个人展开的。正因为是残酷的故事,中途虽然也有闪耀着幸福的瞬间,但总的来说是非常残酷的人生。因此想到最多的是在故事所允许的范围内用歌曲带来一定的救赎感。
虽说如此,但主角却做出了“不符合伦理”的行为。
——具体是怎么一回事呢?
简单来说的话,就是他选择了“为了拯救世界必须先将世界毁灭一次”的道路。以主角的视角来说只能这么做,但剧情里的普通民众们却不可能明白这点。毁灭世界,也就意味着将人们赖以为生的基础一并毁掉。人们安宁的生活遭到了巨大的破坏,对于主角一行的所作所为也仅仅听说是“都是这个人的干的好事”。这又是一个十分悲伤的故事了。但是他选择毁灭世界这点也是事实,客观来说的话这也的确是对人民造成伤害的行为。我一方面希望主角得到救赎,另一方面也想切实的将他所造成的“伤痕”加入曲子里。若不这么做的话就称不上公正了。我希望本曲能传递到“感受到救赎的同时,也能感到无论何时也无法治愈的遗恨”这样的感觉。
——确实能感觉到歌词中描绘的“我”与“你”的关系性。关于这一点,米津先生从游戏内领会到了什么,想要以怎样的形式将曲子升华呢?
克莱夫几乎是无法抵抗地背负了各种各样的东西。最初作为王室成员出生,但随着王国的没落而沦为奴隶。但又因为获得了特殊的能力,而作为一名抵抗者背负着各种东西活下去。虽然他的最终目标是拯救世界,但为此却必须经历毁灭世界这一过程。并且,最终等待着他的是悲壮的命运。虽然觉得这实在是太悲伤了,但故事里有些事却又不得不以这种形式来表现。
即便在这里播放比较欢快的、有幸福感的曲子,我想玩家不会接受,我也绝不会接受。考虑了很多之后,最终觉得只能以这种方式来呈现。不如说我觉得这才是正确的做法。
2023年12月27日 15点12分 2
level 12
——关于旋律和曲调方面是怎样的呢?就像前面说的一样,本曲是悲壮感、以及对此的救赎的感觉的乐曲吗。
最初原本是打算使用更激昂强烈的旋律的。会这么想是因为受了最初展示的影片的强烈影响。简单说来,本次的故事同时也是复仇剧,加入某种愤怒、或者说粗犷强烈的感觉,创作更激烈的曲子也是一种选项。说真的,我觉得这种做法反倒更简单。但是,自己实际游玩后,结合到这是关系到剧情最后部分的曲子,无论如何都没法这么做。
——整体曲调用的是钢琴和弦乐,在编曲和作曲方面是以怎样的印象进行的呢?
我意识到这里应该使用为有孤独感的,安静的音乐。最终播放这首歌的场景是主角独自一人躺在海边,以几乎已经燃烧殆尽般的形态仰望月亮。这个时候使用很吵的音乐恐怕会破坏气氛。因此这里也只能用令人感到强烈的孤独、朴素的、剥落凋零般的音乐。感觉这里应该使用严肃的钢琴曲为基调,不比这更强烈也不会更寂静的方式来呈现。
——副歌里的歌词“为了寻求什么时,我望向月亮”、“燃尽一切后我望向月亮”这几句的由来是什么呢?
这里跟游戏剧情很深的关系,我想玩过游戏之后会立刻明白。主角一直在为了寻求什么而踏上旅途,并在旅途中将一切燃烧殆尽。这里是将这段轨迹付诸言语。歌词里的“将一切燃尽”是是指审视着自己的所作所为,我觉得将这个瞬间也加入进来比较合适。
——也请我问一下封面的那张画。这是以本作登场的狼的角色为主题绘制的吗?
是的,是一只名为托加尔的狼。刚才我说这基本上是描述二人的旅程的故事,但其实是“2人+1只”,二人中间一直有托加尔的陪伴。最初还只是王国饲养的一只小狗般的形态,随着时间的流逝成长为了这个样子。在画封面时我曾想过该画些什么,比如主角克莱夫或吉尔的脸或身影,但这样又会导致信息十分的具象化。想来想去觉得画一直以最近的距离观察着二人的托加尔最合适。
——您当时想以怎样的感觉来描绘托加尔呢?
重点放在托加尔的眼神上。原本想画侧脸,但最后觉得仿佛是在诉说什么一般望向正面的感觉比较好。
(米津访谈完结)
2023年12月27日 15点12分 3
level 12
·想要传达接受自我,更放松地享受去生活这一理念
——对于克莱夫和吉尔的印象,在演绎过程中有发生过变化吗?
内田 克莱夫要面对各种各样的场合。内心存在着伤痕,在这一段里是敞开心扉呢,还是选择放弃呢……关于这种场合的不同的重心的放置方式,我从前广先生那里得到了很多详细的指示,并且开始愈发喜欢上了克莱夫这个人。在所有部分都已经收录结束,现在我可以说的是,演技中只要有虚假的部分便得不到前广的OK的许可,所以克莱夫所展现出来的情感表达都是我绝对真实的感情。克莱夫便是我本身,我的内心中也有克莱夫的一席之地——这可以说是我一生的自信。
潘 青年时的吉尔只能听从铁王国的指示行事,无法拥有自我,也无法面对眼前的一切。但是,随着剧情的进展她终于可以面对自己,克服既往的过错,变得可以昂首面对周围的事物,实现了很大的成长。这也是拜克莱夫所赐。在和他的旅程中吉尔作为独立的“人”开始逐渐成型。刚才前广先生说道“克莱夫和吉尔是相互使对方成长的关系”,所有的录音工作都结束后我感到深刻的理解了。
——通过整个故事,玩家能感受到什么呢?
前广 虽然没有设定很大的主题,但对于角色们设定了“肯定自我”这个小主题。登场的各种人物都有各自的纠葛,通过各种形式接受或者克服它……整个故事都在描述这个过程。现代的我们也是一样,生活本身已经很艰辛了,接受自己更是很难的一件事。但是希望大家能通过故事感受到“想活得更轻松些也可以”“不想的那么困难也可以”,然后将一切作为明天努力的基础。
潘 其实,在本作录音时我自己需要的主题就是“肯定自我”。参与这份工作感到不可思议的地方在于,出演的角色有时会告诉我当时该怎么做。与克莱夫共同战斗,一同前进的吉尔,真的获得了很多很多。《最终幻想16》对我和作品双方而言都是一次邂逅,我从心底表示感谢。
前广 本篇的最后的场面里克莱夫和吉尔对话的镜头中,可以感受到出演的二人的话语是发自内心的。这也一定能传达给玩家们。希望大家一定要玩到最后,见证克莱夫和吉尔究竟会有怎样的对话。
· “克莱夫所展现出来的情感表达都是我绝对真实的感情”
「克莱夫客观上是故事的主角,也许还是一个一直感到烦恼的主角,但在表演时有必要将这一切都包括在内,将他仅仅作为一个“人”来演出来。在感到压力的同时,我也因为这对自己而言是演艺生涯的重要经验而感到激动。」(内田)
·与克莱夫共同战斗,一同前进的吉尔,真的获得了很多很多。
「克莱夫和吉尔并不只是男主和女主,正因吉尔处在可以鼓励、开导克莱夫的平等的立场上,所以两个角色才可以共同前进。因为克莱夫的成长后来也与吉尔终于可以面对自我的契机相互关联。」(潘)
访谈部分完结
2023年12月27日 15点12分 5
level 12
·日英版里男女主剧情出现较大差异的部分
如大家所知,FF16的剧本创作不同于系列以往的作品一样以日文剧本为准,而是
前广写好日文剧本
→koji将其进行英文本地化,作为英文版使用
→英文版再翻译成日文
→前广再根据画面和口型对台词进行精修,作为日语正式版使用。
因此本作的英日文版都属于官方的创作,最终解释权都在前广。
本作日语版不同于译制片的地方在于,为了对口型,前广可以作为编剧讲台词的内容和顺序进行一定程度的调整。
然而实际对比后可以发现,日英文版的差异并不止于针对口型作出的妥协。
一些涉及重要角色的剧情甚至在意思上出现了偏差,甚至存在完全相反的情况。
(笔者通关玩的是日文版,对比英文剧情不时地会发现一些意匠和日版有不同程度差异的地方,由于还在整理所以在这里只举一例)
剧情后期克莱夫和吉尔从海底死里逃生后独处的那一晚,吉尔在指出克莱夫总是忙于拯救他人却忽视了自己本身后的台词,日英版的台词差异导致人物形象出现了分歧。
英文版:
(吉尔伏在克莱夫的肩上)
“所以,我来帮你吧。让我给予你可以用来保护所有人的东西。”
(克莱夫突然明白了什么,回过头来)
“吉尔,真的吗?”
“如果…这是你所期盼的话…”
(克莱夫开始汲取希瓦之力)
吉尔:“别担心,克莱夫。我意已决。”
“这份负担…我会把我全部的力量都交予你来独自承担。”
克莱夫:“但我并不孤单。
这是我所背负的,罪孽、痛苦和悲伤,它们都是我的一部分。”
日版:
(吉尔伏在克莱夫的肩上)
“我会继续和你并肩作战,直到最后的瞬间。”
“为了守护你,我会活下去。”
(克莱夫突然明白了什么,回过头来)
“吉尔…原来如此。
这便是我唯一的答案。”
(克莱夫开始汲取希瓦之力)
吉尔:“克莱夫…可你…你…你没有必要一个人来背负所有的一切!”
克莱夫:“我终于明白了。
我所背负的东西——罪孽和思念,正是这一切让我仍然是一个人(而没有沦为怪物)。”
由此可以看出,
英文版:吉尔主动提出将力量交与克莱夫
日文版:吉尔仍想和克莱夫并肩战斗,而对方为了保护她选择取走了希瓦之力。
英文版感觉更强调吉尔的主动选择,而日版则是克莱夫遵循自己的“一个人承担一切”的原则选择保护吉尔。
这两个版本也导致了两个角色的人物形象产生了分歧,而对后续剧情的发展也产生了一定的影响,比如之后约书亚责怪克莱夫时的理由。
虽说两个版本本质上都是前广创作的,但在主要角色塑造上形成了这种分歧还是很耐人寻味的。
接下来慢慢对比日英文本应该还会有更多的发现,之后也许会单独分析一下。
b站上之前也有人翻译过狄翁支线的英文版文本,主旨没有改变,但具体的措辞和叙述方式有很大变动,该剧情英文版信息量更大、使得狄翁和哈尔珀库拉提斯的形象更完善一些。
说句题外话,koji喜欢在英文翻译里夹私货这点FF14玩家们大概有所耳闻,14的英文版的很多文本表现和日文版都不尽相同。(80级黑骑剧情任务更是多了不少原创内容)
但14说到底还是以日文为基准,koji经手的设定集第一册的英文版结果曾被愤怒的编剧(织田)挑出过1000+的不当之处…但总的来说14里英版
整活
已经成了一种特色,而在16里koji显然被赋予了更大的权限。
2023年12月27日 15点12分 6
level 12
英国ps官网昨天发的推“你身边是不是会有个两杯酒下肚就戏精上身的朋友”里引用的是英版加布支线的过场动画。
(两人一起喝酒)
加布:“我从来当不了领导者,当不了英雄。我只能像只小狗一样,主人一叫我就来。不像你,希德,吉尔,甚至托加尔。”(趴在桌子上)
克莱夫:“哈哈。表演完了?”
加布:“可能吧。”
这段日语版具体台词记不清了,但显然要正经的多…
2023年12月28日 00点12分 7
level 12
2023年12月28日 00点12分 8
level 15
感谢
lz
日版对话确实有些情节没英版直观
2023年12月28日 00点12分 9
level 12
6/22正式发售当天内田公开了饰演克莱夫时使用的全部剧本
这一天终于来到了
最终幻想16解禁
从惊喜的那一天已经过了数年
这是我饰演克莱夫的全部台本
从心底希望大家能享受FF16
…能与你相遇真是太好了…
2023年12月28日 03点12分 11
似乎只有几位主要角色拿的是纸质版台本,比如中村悠一在直播里说起自己拿到的资料都是电子版的所以对实际的体积缺乏概念,所以看到内田的推特后吃了一惊。
2023年12月28日 03点12分
level 12
这里节选翻译了潘惠美在开始游玩ff16后的一部分推文,虽然包括一部分的工作宣传,但绝大部分都是作为粉丝的感想
6/22发售日
①这个故事被投放到了世界之中
最终幻想16
作为吉尔·沃里克
与你——克莱夫——一同走下去的道路。
这次相遇
这段旅程
是我一生的宝物。
②今天,究竟是水晶的加护,还是梅蒂亚的指引
在ff16的录音室里和另一位克莱夫,内田雄马相遇了。
把这件事连着照片一起给内田夕夜发过去了
④遇到藤原夏海后也第一时间跟内田联系了
③梦想成真
我回来了
然后,前往瓦利斯泽亚。
2023年12月31日 13点12分 12
level 12
内田夕夜在在推特里以前辈视角感叹过雄马君“真是个好孩子”…
内田因为年龄关系(50+)所以推文内容比较长辈风…
①真的吗~
居然把当时在录音室里开玩笑写的便条好好地保存着…
雄马君,真是个好孩子呀~
②则是年末收到了内田雄马寄来的新专辑
③是发售后和导演高井、编剧前广,以及参演声优潘惠美、大塚刚央和藤原夏海聚餐,然后感叹雄马君要是也在就好了
2024年01月01日 05点01分 13
1