有没有懂语言的老哥说一下,在战机语言传输速率上,哪个语言最快
战争雷霆吧
全部回复
仅看楼主
level 11
俄语出了名的啰嗦[滑稽]
2023年12月19日 08点12分 18
毛子的常见解决方法是说得快一些,问题是语音模糊的时候根本听不懂
2023年12月19日 13点12分
level 11
中文英文信息量最大,法语最精确,基本世界范围内都是这样
2023年12月19日 09点12分 19
level 14
都差不多,战术口令要的就是简短有效,比如英语本来一长串的话就直接简化成名词altitude, AOA或者动词组pull up,中文本来就简单就不说了
2023年12月19日 10点12分 20
level 14
bilibili 哎呦喂 哎呦喂
2023年12月19日 10点12分 21
level 13
英文和中文都差不太多,俄文这种是真长。
中文有些词汇你感觉长沙因为没用缩写。
2023年12月19日 15点12分 22
level 14
俄语是最啰嗦信息量最少的,这就是为啥所有的进口电影在毛子那要全部重新配音的原因,因为俄语又臭又长根本没法在屏幕上完全展现台词,只能靠配音。
2023年12月19日 15点12分 23
偶不六…….mp3
2023年12月20日 01点12分
level 2
英语一般用缩写或者术语相比之下比汉语稍微简洁一点,但是搁wt基本没用,因为BVVD做的告警音好多都不对甚至都是乱的[阴险]。所以就哪个顺耳用哪个吧
2023年12月19日 16点12分 24
level 11
各国有专业的军语,比平时说的话要简洁,更有利于在瞬息万变的战场迅速与队友交流
2023年12月19日 16点12分 25
level 1
英语有很多缩写,所以说应该挺方便
2023年12月19日 17点12分 26
level 8
主要是看发音音节数,比如中文发音一个音节一个字,那么加速板开就是四个个音节,英语air brakes on就是5个音节,这个例子里不如中文
2023年12月19日 17点12分 27
level 11
单纯的航空军事术语,英语是目前最简洁的,因为已经有一套成熟的用语标准了,用某个词或者缩写代称某种特定情况或者目标,比如bandit/bogey/hostile(敌意目标/疑似敌意目标/敌对目标)这种代称,直接用中文描述他的本意反而比较啰嗦而且容易混淆,所以现在连PLAAF的无线电交流也在用英语,这一点看很多官媒公开的训练演习视频就能看出来
2023年12月19日 18点12分 28
@ldeking 军队内国际化个毛………单纯就是因为好用而已,不然你单独设计一套缩写体系最后还是和英语缩写一样,甚至为了避免歧义汉语比英语更难进行缩写
2023年12月20日 01点12分
@ec1lm 几乎所有的学术术语,英语都比汉语更新快而且好用。学术界也没人看不懂英语,是不是不需要发行汉语期刊了,也不需要把这些术语汉化了
2023年12月20日 04点12分
用英语不是为了国际化吗
2023年12月20日 00点12分
有没有可能术语汉化本身就是属于英译汉,把学术和军队混在一起本来就是风牛马不相及,能不能别那么二极管,不是说军队自创体系=学术自创体系。就举个简单的例子,美军机在发射红外弹的标准是呼号+弹(B2 fox2)而换算到中文就是二号机发射红外弹,需要自创那就是首先飞行员要对抗自己以往的传
2023年12月20日 04点12分
level 15
看过一篇文章,分析了单个发音音节平均表达的意思的数量
中文是最高的,一个发音能够表达0.36个意思,英语也不差,我记得是0.33个。
我认为这与古代诗歌惜字如金有一定关系
2023年12月19日 23点12分 30
level 12
文字的话中文最快,但语音上其实英语靠简写和汉语能平分秋色,俄语两者都会差一些
2023年12月20日 01点12分 31
level 12
plaaf也用英语
2023年12月20日 01点12分 32
首页 1 2 3 尾页