原先我以为星空汉化还行,直到
starfield吧
全部回复
仅看楼主
level 12
香香的喵 楼主
这也不是什么生僻字吧,为什么会没有呢
2023年09月06日 02点09分 1
level 1
这种一般是字体库的问题
2023年09月06日 03点09分 2
奥日那和字体库就有问题,一堆口口口
2023年09月06日 03点09分
回复 让人致郁的qb :我知道是字体库的原因,咱毕竟也是老滚辐射一路玩过来的,这属于是经典问题,只是蹚字挺常用吧,哪个字体库会不收录?
2023年09月06日 03点09分
是的,我给枪改名字很多字不让我打
2023年09月06日 08点09分
level 8
汉化感觉不太行,有点生硬的感觉
2023年09月06日 03点09分 3
我感觉不只一个组汉化,因为有地方对话清汤寡水有的地方蛮有梗的“白嫖”“整活”都见过
2023年09月06日 03点09分
@吃醋如果 做个快递任务,有个选项“使命必达”。[笑眼]
2023年09月06日 03点09分
@玩游戏的蓝星人 做红里任务,听到个对话“甲胄在身,恕我不能全礼”
2023年09月06日 04点09分
还有挺多汉化挺正常的,看起来也像打磨过的,但是依然存在像辐射76“内脏厕所”这种无谓的翻译,不知所云。
2023年09月06日 12点09分
level 1
本该修复的bug依然行祖宗之法[滑稽]
2023年09月06日 03点09分 4
level 11
这个简中翻译挺有意思
开始觉得很接地气,突然做个任务来句,安啦
[小乖]看来湾湾们也不容易
2023年09月06日 03点09分 5
level 12
香香的喵 楼主
这也太不走心了[喷]
2023年09月06日 05点09分 6
level 12
香香的喵 楼主
应该不是重力异常点导致的吧
2023年09月06日 05点09分 7
level 8
玩英文版[滑稽]节奏可以慢一些
2023年09月06日 08点09分 8
level 5
我也感觉不止一个汉化组
2023年09月06日 09点09分 10
level 1
感觉不如,翻都不翻[滑稽]
2023年09月06日 10点09分 11
level 1
“不该口这摊浑水”
2023年09月06日 14点09分 12
level 7
给我看看[喷]
2023年09月06日 14点09分 13
level 6
换繁体就一切正常了
2023年09月06日 14点09分 14
level 1
如果英语可以装个双语字幕,你就知道星空汉化有多离谱了[滑稽]翻译起码1/4是错的,甚至翻译意思和原文完全相反的都一抓一大把
2023年09月07日 06点09分 15
level 12
香香的喵 楼主
[黑线]
2023年09月09日 06点09分 16
1 2 尾页