【翻译】Our Farewell
within吧
全部回复
仅看楼主
level 9
kris梦年 楼主
废柴高中生一枚。为保证未成年人身心健康,烂番茄请

扁后再扔,谢谢。
Our Farewell
In my hands    我手中所拥有的
A legacy of memories   残损的记忆碎片
I can hear you say my name   我听得见你呼唤我的名字
I can almost see your smile   我看得见你的笑容
Feel the warmth of your embrace   甚至感受到你的体温
But there is nothing but silence now   但此刻,除了寂静,空无一物
Around the one I loved   围绕在我所珍爱的人身边
Is this our farewell?   我们就此诀别了吗?
Sweet darling   亲爱的宝贝
You worry too much,my child   不要再难过,孩子
See the sadness in your eyes   睁开眼睛看看,你眼底的忧伤
You are not alone in life   终将有人伴你度过漫漫人生
Although you might think that you are   纵使你现在孑然一身
Never thought   从未想过
This day would come so soon   这一天来得如此突然
We had no time to say goodbye   我们连告别的时间都没有
How can the world just carry on?   世界怎能就这样呼啸而过?
I feel so lost when you are not by my side   你不在我的身边,我竟如此失落
There's nothing but silence now   此刻,除了寂静,空无一物
Around the one I loved   围绕在我所珍爱的人身边
Is this our farewell?   我们就此诀别了吗?
So sorry your world is tumbling down   你的世界天翻地覆,我倍感难过
I will watch you through these nights   这些夜晚,我都会在一旁静静守护你
Rest your head and go to sleep   不要再胡思乱想,一觉醒来又是新的开始
Because my child    孩子,那是因为
This is not our farewell   我们从未分开过
This is not our farewell   我一直伴随你的左右
2010年08月11日 07点08分 1
level 0
嗯 翻译的不错
没有逐字逐句的翻译 润色的也恰到好处
老艾 精了吧。。
2010年08月11日 07点08分 2
level 7
不错 不错~刚开始我还觉得
“How can the world just carry on?    世界怎能就这样呼啸过? ”有点怪 后来又看了几遍才想通了      
     
2010年08月11日 14点08分 3
level 7
个人觉得这歌。。像是以Mother Earth的口吻写的。。理解错了勿喷。。
2010年08月11日 16点08分 4
level 0
我也这么觉得…要不在那张砖里太不合适了…跟bittersweet一样。。。
2010年08月12日 03点08分 5
1