翻译组能不能用点心翻译
rimworld吧
全部回复
仅看楼主
level 8
2023年04月05日 13点04分 1
level 13
这是泰南的智障词库组合,和汉化组没半毛钱关系。
2023年04月05日 13点04分 2
@遗忘美好的未来 thrumbo是个自创词,跟独角兽unicorn没关系,译成独角兽实际上才有问题。
2023年04月05日 13点04分
@遗忘美好的未来 问题是原文的thrumbo不如繁体的独角兽一根[呵呵]
2023年04月05日 13点04分
问题是罕见的敲击兽不如繁体的獨角獸翻译[滑稽]
2023年04月05日 13点04分
level 13
你这看到雕塑描述不得气似
2023年04月05日 13点04分 3
不会,我只会觉得好笑[滑稽]
2023年04月05日 13点04分
level 14

2023年04月05日 15点04分 4
level 11
[笑眼]
2023年04月05日 21点04分 5
level 11
没玩过汉化组官翻版本a19以前的rimworld的人是这样的[笑眼]
2023年04月05日 23点04分 6
level 7
这不就太难的狗屁不通文章生成器,你难道以为这是整了诸如chest不是胸部而是巨大宝箱的双关梗?[阴险]
2023年04月06日 01点04分 7
level 15
是这样的,毕竟太难得狗屁不通生成器
2023年04月06日 03点04分 8
level 13
现在汉化组似乎是撂担子了,上一次更新汉化已经是几个月前了,我建议你行你上
2023年04月06日 05点04分 9
level 10
作为一个一级萌新[委屈] ,我发誓,等我水到十级就洗心革面重新做人[太开心] ,不要告诉我多少级了,我看的见[怒]
2023年04月06日 12点04分 10
1