【翻译】女々しくて
goldenbomber吧
全部回复
仅看楼主
level 6
准夜Junya 楼主
啊啊又是我(???????
反正都放暑假了
一整天闲著也是闲著
俺自己钻研了一下(?)
发现其实这篇歌词挺简单的就顺手....(?)
↑全都是废话
总之还是要请各为见笑了
如果有翻译错误就请尽量提出来
2010年07月06日 12点07分 1
level 6
准夜Junya 楼主
PV前
男:等等啦!我已经在道歉了!原谅我啦!真的很对不起啦
女:不要碰我!你是女人吗?
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
女々しくて辛いよ
娘娘腔 真是痛苦
仆の事をからかったの?
你已经在嘲笑我了吗?
あんなに好きと言ったのに
就算说了好几次喜欢你的话
奴のどこを気に入ったの?
那个家伙到底是哪里好了?
仆はもう要らない?(ああ~喜矢武様)
不要我了吗?
君と手を繋ぎ踊りたい
好想和你手牵著手跳舞
沢山の人混みの中で
在人海之中
君の笑颜だけが辉いて
只有你的笑颜是如此的光辉耀眼
爱されたいねきっと见过ごした
好想被爱著呢~一定是没看到了
君のシグナルもう一度
你的讯息~再一次
気まぐれかな?でも构わない
只是消磨?那也无妨
君と居たいから
我想和你在一起
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
光を浴びて
在光线中沐浴著
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
恋の歌歌って
唱著恋爱的情歌
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
いざ辿り着いたこの世界はもう
难得达到的这个世界~啊
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
女々しくて辛いよ
娘娘腔 真是痛苦
今日は踊ろうもう忘れよう
今天就用跳舞忘了一切吧
昨日の古い悩みなど
昨天的陈旧烦恼那些的
君は谁を?次は谁と?
你和谁在一起?下一次又是谁?
心を酌み交わす(ああ~喜矢武様)
心灵互相交换品味
本当は抱き合って眠りたい
其实想要的是相拥而眠
カラカラに渇いた心を
乾涸的心灵
君の美しさで润して
用你的美丽来滋润它
恋に焦がれいつもミスをした
老是为了爱情烦恼而出了差错
女心 云の様
女人的心啊 和云一样
惚れた肿れた 狭い心が
迷惘肿胀的 狭小的心
また妬んでいる
还是在忌妒
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
二人を见つめ
看著你们两个人
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
君が笑颜で
你还笑著
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
奴の手に触れた
碰触著那家伙的手
この胸はもう
我的胸口已经
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
女々しくて辛いよ
娘娘腔 真是痛苦
爱情ってゆーか、ただ君が欲しい
与其说是爱情,说穿了就是想要你
仆の心、犬のよう
我的心啊,像狗一般
骗されたって、どうぞ构わない
说是欺骗,也无所谓
君と居れるなら
只要能和你在一起的话
爱されたいねきっと见过ごした
好想被爱著呢~一定是没看到了
君のシグナルもう一度
你的讯息~再一次
気まぐれかな?でも构わない
只是消磨?那也无妨
君と居たいから
我想和你在一起
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
光を浴びて
在光线中沐浴著
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
恋の歌歌って
唱著恋爱的情歌
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
いざ辿り着いたこの世界はもう
难得达到的这个世界~啊
女々しくて女々しくて
娘娘腔 娘娘腔
女々しくて辛いよ
娘娘腔 真是痛苦
2010年07月06日 13点07分 2
2013年02月19日 05点02分
level 6
准夜Junya 楼主
回复:8楼
我记得龙龙之前放过(^-^)
但是歌词毫无意义
完全乱唱
请问这还要吗XD
2010年09月30日 13点09分 9
1