关于信达雅的翻译问题
翻译吧
全部回复
仅看楼主
level 1
lgq110q
楼主
我在看某部译制片的时候,发现字幕组把有关于耶路撒冷(抱歉本人能力不够,字幕组也没有打英文字幕)的哩语改造成了:“你就好像到了北京只看长城”“不到长城非好汉!”。
这种翻译肯定信是不对的,但是达和雅呢?
2022年09月27日 03点09分
1
1