这游戏名翻译过来不应该是《游戏噢!决斗链接》怎么变成游戏王了?
游戏王决斗链接国服吧
全部回复
仅看楼主
level 11
。。。角度刁钻
2022年09月26日 16点09分 21
level 11
日语的假名译过来的,日语的“王”的假名是“お”,读作O,h应该是表个语气吧
2022年09月26日 18点09分 22
羅馬音有多種不同的拼寫規則,王(おう)寫成ou和oh都是對的。
2022年09月27日 08点09分
@名取字难真 王的假名是おう
2022年09月27日 08点09分
@名取字难真 羅馬拼音中,長音可以用u和h來表示,因此ou和oh的拼寫都是正確的
2022年09月27日 08点09分
回复 贴吧用户_aG949XQ :长音是オー(oo),おう(ou)连读还是要带点う(u)的音的。
2022年09月27日 08点09分
level 1
不是优吉欧-决斗链条?
2022年09月26日 20点09分 23
level 9
你看过日语原文是怎么写的汉字吗?
2022年09月26日 22点09分 25
level 8
这上面的字你会不会念
2022年09月26日 23点09分 27
[真棒]
2022年09月27日 04点09分
写作“王”,念作“ba”[滑稽]
2022年09月27日 05点09分
我会,游虚歪
2022年09月27日 08点09分
level 13
别🎣了[汗]
2022年09月26日 23点09分 28
level 5
乐了,那宝可梦的凤王ho-oh该改名叫吼哦了。
2022年09月26日 23点09分 29
笑死
2022年09月27日 15点09分
level 1
2022年09月26日 23点09分 30
level 1
云的过分
2022年09月26日 23点09分 31
level 7
什么?居然不是游戏领域大神。
2022年09月27日 00点09分 32
[笑眼]
2022年09月30日 14点09分
level 11
滚,一级号,不问东西,尽讲些奇怪的玩意儿,滚吧,啥卵
2022年09月27日 00点09分 33
level 1
你要是觉得好听可以自己改
2022年09月27日 00点09分 35
level 1
有gay哦!
2022年09月27日 00点09分 36
level 1
有没有一种可能,就是说,游戏王在日语里的汉字,就是游戏王三个字
2022年09月27日 01点09分 37
level 11
有没有可能原标题是汉字[滑稽]
2022年09月27日 01点09分 38
首页 1 2 3 4 5 尾页