安慰!
罗迪克吧
全部回复
仅看楼主
level 1
网球之女 楼主
甜甜圈的一念 餐桌上有甜圈饼,又唤甜甜圈,英文中译是“都甩”。 很普通的一种点心。做法也简单,不过是把面粉揉好,做成一个圆形,再放进油锅里炸。然后在它呈金黄色时捞起,洒上细细的白糖或糖霜。有些有馅儿,有些没有。从前的油炸饼,是不成“圈”的。原来这是一项“发明”,英格兰的小学生雷戈吃腻了妈妈做的厚厚的油炸饼,边吃边想:如果把饼中间那厚面团去掉,也许更好吃!所以央求妈妈一试。妈妈听了这个想法,高兴地说:“也好,换个方法来炸吧。”结果炸得更透,也更有趣。她们马上传授给邻居们。再传到世界各地,成为国际名点。这,完全是小孩灵机一动所造成的变化。你知道吗?有时我们的心是堆填区,积了厚厚的一层不快乐。油炸是既炸不透又碍事,到中心也炸香时,外边便焦了——所以,我们要懂得去掉一些东西。说是“舍弃”,其实是腾出空间,做出更好的甜甜圈。掏空,不但清爽,而且是更新的方式。奇妙的是,“都甩”也有“都把它们摔掉吧”的含义。舍弃,其实是腾出空间,点缀快乐。掏空,不但清新,而且是更新的方式。火箭,只有不断舍弃用尽的燃料,才能升得更快、更高、更准。人,只有不断地脱去失意、惆涨,的外衣,才能重现清新可人的模样。所以,罗迪克离开了澳网,是因为要以新的“姿态”来度过2006年。罗迪克舍弃了澳网,其实他是要不断努力,再创佳绩。
2006年01月27日 04点01分 1
level 1
网球之女 楼主
虽然,我写得迟了一点!那是因为我前几天都要出去,我刚刚才回到家.不好意思!~~
2006年01月27日 04点01分 2
level 3
我想吃,不过我要对它说不~
2006年01月27日 05点01分 3
level 8
meikandong ~~
2006年01月27日 05点01分 4
level 1
网球之女 楼主
希望大家看了之后,不要再为此而难过!~~
2006年01月27日 06点01分 5
level 3
恩,不难过
2006年01月27日 06点01分 6
level 8
压根儿没看懂,所以不难过
2006年01月27日 08点01分 7
level 1
网球之女 楼主
你很幽默!!!
2006年01月27日 09点01分 8
level 6
好有道理的样子!!支持!!!!!
2006年01月27日 09点01分 9
level 8
谁幽默啦?
2006年01月27日 09点01分 10
level 1
网球之女 楼主
你啊!
2006年01月27日 09点01分 11
level 8
我怎么幽默啦?
2006年01月27日 09点01分 12
level 1
网球之女 楼主
我不知道!就是看到你写的东西,读起来会有一中种幽默的气息.
2006年01月27日 09点01分 13
level 8
呵呵~~~我喜欢幽默~~
2006年01月27日 09点01分 14
level 8
又看了一遍你的文章,写得很不错!
2006年01月27日 09点01分 15
level 1
网球之女 楼主
那篇文章不是我写的,是我打的!
2006年01月27日 09点01分 16
level 8
哦~~~~谁写的?看不太懂~~有什么联系吗?
2006年01月27日 09点01分 17
level 1
网球之女 楼主
用电脑干事,那就当然要打字啦!我家里的电脑是不可以用手写的!
2006年01月27日 10点01分 18
level 8
哦,原来这意思,我理解错了~~~
2006年01月27日 10点01分 19
level 1
网球之女 楼主
没关系!你理解就好!
2006年01月27日 10点01分 20
1