【昨晚的作品】Waltz de Lune 月之华尔兹
古典音乐吧
全部回复
仅看楼主
level 10
圆周率派 楼主
http://v.youku.com/v_show/id_XMTgyNTIxMjY0.html
一首短小的曲子,来源於练琴时候的突发奇想。
基本上一气呵成。
2010年06月18日 03点06分 1
吧务
level 15
没有播放设备,路过[飘过]
2010年06月18日 03点06分 3
level 1
不错听
顶一个
另:华尔兹的法语是valse = = ``````
(不好意思,我又在小人了.)
2010年06月18日 03点06分 4
level 10
圆周率派 楼主
回复:4楼
好。谢谢。
(我最擅长混合语言~~汗颜~~)
2010年06月18日 03点06分 6
吧务
level 15
回复:4楼
lune缺少定冠词la,我也小人了[飘过]
2010年06月18日 03点06分 7
level 10
圆周率派 楼主
回复:7楼
不需要了······
就算加la,也应该加在最前面吧?
La Valse de Lune这样如何?
2010年06月18日 03点06分 8
吧务
level 9
不错啊,和声很舒服。
2010年06月18日 03点06分 9
吧务
level 15
回复:8楼
应该加的,不过能看懂就行了,无所谓了[飘过]
2010年06月18日 03点06分 10
level 10
圆周率派 楼主
回复:10楼
merci !
2010年06月18日 03点06分 11
level 1
Valse de la lune
小人做到底...
2010年06月18日 03点06分 12
吧务
level 8
顶LZ一个~~[顶]
2010年06月18日 03点06分 13
level 10
圆周率派 楼主
回复:12楼
la valse de lune哈哈
2010年06月18日 03点06分 14
level 1
用英语来想
作为曲名
是 Music of the Night (Phantom of opera)
还是 The Music of Night
表示在高中被某法国大妈整得很惨...
2010年06月18日 04点06分 16
level 10
圆周率派 楼主
回复:16楼
Romance de Amor又怎麽解释[Kiss]
2010年06月18日 04点06分 17
level 1
Romance d'Amour
你自己知道意思的 = = ``````
2010年06月18日 04点06分 19
level 10
圆周率派 楼主
回复:19楼
romance of love的意思。
就要像waltz of moon(lune),用法文,应该就是valse de lune吧?
2010年06月18日 04点06分 20
1 2 3 4 尾页