[新海盗篇]从船长出现译起..小牛奶再来看哥哥译的
英语吧
全部回复
仅看楼主
level 2
LOVE_NN 楼主
Just then the door to the companionway opened. A big pirate stepped on deck. All the other pirates looked at him. His loose white shirt was open wide around his neck. He wore torn black pants that hung loosely to just below his knees. His black hair was wild. He had a big mustache under a long broken nose. The eyes set beneath a thick lined brow blazed with serious menace. As he approached, I saw that he had a terrible scar running across his chin. "Are we frolicking with the sea life, Morgan?" He laughed and put his fists on his hips. Around his waist was tied a long red sash of velvet, the loose ends whipping around his knee in the wind. "Captain, he says he was tossed off a small boat," said Morgan. "We'll toss him off a big one now," the captain said with a grin. "The boy was just displaying some of his nautical knowledge." "Perhaps he'll rattle his brain and reckon how a dead man swings from the yardarm." They all laughed and whooped. I didn't want them to keep going down this line. "I know this is a brig. It's got ten cannon on deck. No room for gun ports below," I said. "And how heavy a ball can they fire?" the captain asked. "Ten pounders." I said. The captain looked at Morgan and lifted an eyebrow. He turned to the crowd of pirates. They stared back dumbly. He turned to me. "And what do we do with a knave who goes missing or sets off with a wee bit more than his share of booty?" "Put him on a deserted island with a pistol and one bullet so he can take his own life or die of thirst," I answered. "Lad," the captain shouted, "that is on the mark. A most vile and derelict boy you must be to know so much of knavery aboard a boat such as this." He slapped me on the shoulder and winked. "Throw him over," he said. I gasped in horror as he walked away. Then my brain started working real fast. "I can fix your staysail," I shouted after him. "It's torn. I know how to sew it!" The captain stopped and turned. Morgan lifted me onto the rail, prepared to push me over. 
2006年01月22日 15点01分 1
level 2
LOVE_NN 楼主
就在那时候,通往升降扶梯的门敞开了,一个大块头而海盗阔步走上甲板,其他所有的海盗一起看着他.他的松沓沓的白衬衣敞开露着脖子,穿着破旧的黑桶子裤,裤腿挽到膝盖下面,他留着一头凌乱的黑发,大而长的破鼻子底下蓄着浓浓的胡须,厚而斜的眉毛底下一双大眼露着凶光.当他接近时我时,我看到在他腮下有一道十分恐怖的大疤."摩根,我们在海上玩的爽吗?"他笑着说,把他的拳头打在摩根的屁股上.他腰上围着一条长长的红色天鹅绒带子,带子松下来的两端在他膝盖旁边随风摆动."船长这个人说他被人从一个小船上扔了出来."摩根说."我们现在要把他从一个大船扔出去拉."船长呲着牙冷笑到."这小子刚才在和我们显摆他的航海知识呢."(摩根说)"或许他将开动他的大脑,计算一下一个被挂在横杆端的死人怎么摇摆吧.." 海盗们都大笑大喊起来,我不想让他们继续这样下去,于是我说:"我知道这是一个双桅船, 甲板上有10门炮,没有任何空间给下面留枪眼,""那么他们打出去的炮弹有多重?"船长问道"10磅"我说,船长看了看摩根,眉头一挑.他转向海盗们,他们正眼神呆呆地盯着后面看,船长转过身来对我说,",如果有哪小子多拿了他应该得到的战利品,然后逃跑了,那我们又将怎么处理这个小混混呢?""把那小子扔到无人岛上,只给他一把手枪,一粒子弹,要么他可以自行了断,要么他就渴死!"我回答说,"小子,"船长叫喊着:"这才说道点子上,你这个不足道的遭遗弃的臭小子一定对这种诸如此类的在船上的龌龊行为很清楚吧."他拍了一下我的肩膀,使了一个眼色,""把他给我扔出去!' 船长说.当他走开的时候我顿感恐慌,然后我的大脑飞速旋转,"我能帮你固定支索帆,我冲着他的后背喊道,"它已经很破旧了,我知道怎样缝好它."船长停下来,转过身. 摩根已经将我举到围栏之上,准备把我扔出船去....
2006年01月22日 15点01分 2
level 2
LOVE_NN 楼主
这回完整通了吧
2006年01月22日 15点01分 3
level 2
LOVE_NN 楼主
记住下次给我完整上下文哦,乖,:)
2006年01月22日 16点01分 4
level 1
我早知道意思了提这翻译只不过想考考你老实说不怎么样翻译那么简单的句子还要我打什么上下文,还有脸说而且第二次翻译还有错A most vile and derelict boy you must be to know so much of knavery aboard a boat such as this.这句应该是:你一定是一个可耻的被人抛弃的小孩,因为你知道那么多流氓干的事,就像这艘船上要做的——把他抛下去!The captain looked at Morgan and lifted an eyebrow. He turned to the crowd of pirates. They stared back dumbly. 这句应该是:船长看了看膜根,使了个眼色。转过身去面对那群海盗,他们开始小声谈论起来
2006年01月22日 16点01分 5
level 1
很简单的文章啊六级英语就这水平
2006年01月22日 16点01分 6
level 1
BS
2006年01月22日 16点01分 7
level 1
那么简单的句子都不会翻译还要我打什么上下文BSBSBSBSBSBSBSBSBSBS
2006年01月22日 16点01分 8
level 2
LOVE_NN 楼主
小妹,A most vile and derelict boy you must be to know so much of knavery aboard a boat such as this. 这句应该是:你一定是一个可耻的被人抛弃的小孩,因为你知道那么多流氓干的事,就像这艘船上要做的——把他抛下去!这样理解是错误的,你仔细看下我的翻译再想想
2006年01月22日 16点01分 9
level 2
LOVE_NN 楼主
你小我就不说你什么了, 劝你不要只抬起头向天上看,还需要低下头学会谦卑.还是基础打扎实些的好.我从没躺在6级上面,说实在的过起来十分轻松.大家一起提高,英语学习是没有尽头的
2006年01月22日 16点01分 10
level 2
LOVE_NN 楼主
还有,翻译不是你想想的那么简单,一定要结合上下文,语境, 这就是我们为什么管你要的原因
2006年01月22日 16点01分 11
level 2
LOVE_NN 楼主
PS: 我的大学英语成绩是 四级80分, 六级75分,国家口语证书高教司 B+ 全国大学生英语竞赛国家三等奖
2006年01月22日 17点01分 12
level 1
漏打几个字,到底谁对再看一遍,自己想:你一定是一个可耻的被人抛弃的小孩,因为你知道那么多流氓干的事在船上(受到的优待),就像这里做的————把他抛下去!PS:靠,小妹? 你这蠢货,我是男人,你找错对象鸟,笑死^0^PS2:列出一堆证书谁都会,问题是是否是吹的没人知道
2006年01月23日 13点01分 13
level 1
“小牛奶再来看哥哥译的”“记住下次给我完整上下文哦,乖,:) ”活~活~活太搞笑了..........哥哥..................使我想起了很多“小妹妹”对张**的称呼
2006年01月23日 13点01分 14
1