【传统文化】谁动了我们的经典 朝鲜版《红楼梦》说了什么?
scpc吧
全部回复
仅看楼主
level 8
■入评理由:从舞台布景到演员服装,从场面动作到台词唱腔,从面目表情到情绪渲染,每一个环节都趋于完美。更有此前从未看过书和电视剧的中国观众自曝说:“以前从来没有弄懂过《红楼梦》到底是什么,这回从朝鲜人那里知道了。”
     ■剧名:朝鲜版《红楼梦》
     ■导演:蔡明锡
     ■上演日期:2010年5月6日至6月15日
     ■读家:蔡御宣
     ■推荐指数:★★★★★★
     ■一句话点评:为何我国没有导演也执导一部中国版原汁原味的歌剧红楼?是对传统文化的漠视还是艺术功力不足?仔细分析起来还是思想认识的原因,非不能而是不为!
   
2010年06月06日 06点06分 1
level 8
汲取了民族、民间音乐的营养,韵味独特而贴近大众,不过,现如今国内原创歌剧的创作,愈发呈现出一个趋势,即无调性、无旋律的西洋现代作曲法“排挤”了接着地气儿的“中国旋律”,结果作品离观众越来越远。其实,无论是何风格、题材的歌剧作品,观众首先的诉求是音乐好听。不入耳,焉入心?艺术创作,只有跳脱出形式的羁绊,才会有更自由的空间和更大的可能性。
     应该说,国内舞台艺术创作的物质条件较之朝鲜艺术家可谓优越,不过很多时候在艺术创作的态度上却是难以比肩的。朝鲜历时50载打磨一部歌剧《红楼梦》,并能俘获异国观众的心,彰显出的是对这部作品艺术精髓的参透,以及对经典的敬畏之心。这部朝鲜红楼的艺术价值还在于,它填补了红楼题材表演类艺术门类的空白,可谓是第一部歌剧版的红楼。这部歌剧就差用汉语演唱了,人家搞出来的中国文化味道丝毫不差于我们。
     我们的大导演能够把西洋歌剧《图兰朵》执导蛮声海外,为何没有一位大导演也执导一部中国版原汁原味的歌剧红楼?是对传统文化的视而不见的漠视还是艺术功力不足?分析起来原因还是思想认识原因,非不能而是不为,骨子里还是以对西洋题材的偏爱、以对市场投其所好的迎合的功利思想。当我们一边嗑着瓜子欣赏着朝鲜版的《红楼梦》,一边为其叫好时,我们的内心在获得愉悦的同时,是否伴随着一种失落感?
(责任编辑:黄维)

2010年06月06日 06点06分 3
level 8
来源:《北京青年报》
2010年06月06日 06点06分 4
level 6
最讨厌棒子,关于他们的东西。我比憎恨日本人还憎恨。
2010年06月07日 06点06分 5
level 6
棒子 腐蚀了多少女人心……严重扭曲了他们的心
2010年06月07日 07点06分 6
1