今天才发现红莲可翔式机体界面用的竟然是全中文
bilibili吧
全部回复
仅看楼主
level 6
因为手游的关系重温鲁鲁修,今天才发现红莲可翔式机体界面用的竟然是全中文,兰斯洛特的界面则是全英文
2022年05月22日 14点05分 1
level 13
朱雀,你还说你不是罕见[怒][怒][怒][怒][怒]
2022年05月22日 15点05分 4
啥时候产生出朱雀不是罕见的错觉
2022年05月23日 11点05分
朱雀一直都是日见啊[滑稽]
2022年05月23日 11点05分
level 14
记得红莲不是印度产么[疑问]
2022年05月22日 15点05分 5
llx世界观里印度军区属于中华联邦。
2022年05月23日 03点05分
鲁路修里这个亚洲都是一体的好像
2022年05月22日 15点05分
拉克夏塔是印度那边出身而已,红莲这项目算是日本这边所有的
2022年05月22日 15点05分
鲁鲁修里印度是中华联邦的一员,估计推广了中文。
2022年05月22日 23点05分
level 12
这什么字体?统统给我改成黑体!
2022年05月22日 15点05分 6
我们这叫活体,报上登评论类文章时用的。黑体用的反而少,多半是在标题上用一下。
2022年05月23日 08点05分
level 12
反逆的世界观设定就是这样,设定名词都是日本一方用汉字版本,布国一方用片假(剧中为字母)版本,包括飞燕爪牙、驱走轮之类的官方汉字都是这么来的……
搞得我严重怀疑这个世界观的中华和日本是不是都没啥语言障碍……
2022年05月22日 15点05分 7
是不是可以理解为去中化之前的日本……没记错的话民国时期一些军校直接用日本陆军的步兵操典几乎都不存在阅读上的语言障碍的
2022年05月23日 16点05分
@草莓圣堂 本来就没,明治维新之前,片假名压根没法用来书写……日本很多古籍都是汉字
2022年05月24日 01点05分
语言障碍是肯定没有的,后面通告全世界的时候连个翻译都没有,看来应该是通用的[滑稽]
2022年05月23日 05点05分
@雷欧涅·隐士 是啊?
2022年05月24日 11点05分
level 12
字体乱七八糟的怒了[怒]
2022年05月22日 15点05分 8
level 13
拉克夏塔改的吧
2022年05月23日 00点05分 10
level 15
毕竟日漫世界的咖喱味科技就非常bug,我记得高达00的人革联也是咖喱主要提供科技
2022年05月23日 00点05分 11
@0 兔子经济,毛子军事,咖喱科技
2022年05月23日 10点05分
level 11
鲁鲁修世界观里阿三被天朝吞了,拉克夏塔明显是印度本地人,所以...[滑稽]
2022年05月23日 00点05分 12
level 13
这个应该不是中文,是日语的汉字部分?有无那n1老哥解释解释[滑稽]
2022年05月23日 02点05分 13
繁体字,现在有那么多人都看不懂繁体字吗[惊哭]
2022年05月23日 05点05分
level 15
这是日语汉字,什么情报(信息)、取得(获取)、机构(系统)、判定(检查)
2022年05月23日 02点05分 14
@冯斯特洛浦斯基 中文里面有这些词,但用法不一样。比如环境情报取得机构,中文对应应该是环境数据采集系统
2022年05月23日 04点05分
但是这些词在现代汉语中用的并不少,几乎是互通了
2022年05月23日 03点05分
繁体字
2022年05月23日 04点05分
level 9
这玩意应该只能叫全汉字……[阴险]不觉得能叫中文
2022年05月23日 03点05分 15
level 1
不是GB2312差评[阴险]
2022年05月23日 03点05分 16
level 14
空间站早期UI样式()[滑稽]
2022年05月23日 03点05分 17
1 2 3 尾页