浅葱这个翻译是咋回事啊
对魔忍rpg吧
全部回复
仅看楼主
level 9
lapsezi 楼主
我翻了下百科,阿莎姬名字的日语是アサギ ,读音是Asagi,机翻的话是小麦的意思,同样字样名字的角色还有夏目友人帐里的アサギ,也是翻译为浅葱
但是另一个读音是Asagi,日语是 あさぎ,用这个名字的有噬血狂袭的蓝羽あさぎ和漫画婆娑罗里的あさぎ,按照机翻来讲あさぎ的意思是浅绿色,明显更符合浅葱这个翻译
所以这算是早期看音不看字的翻译错误还是这俩词有什么联系可以共用?
如果单按我知道的一些同音不同字的来讲,浅葱这翻译本身应该就是单纯的同音字翻译错误吧?
举个比较典型的
山本彩 yamamoto sayaka
秋元才加 akimoto sayaka
さやか和さぁや都读sayaka
2022年03月13日 11点03分 1
level 10
答案是字幕组口袋妖怪玩多了,游戏进度卡在浅葱市了。为了泄恨,故而把名字中能翻译成浅字发音的部分顺带翻译成浅葱[滑稽]
2022年03月13日 12点03分 2
level 7
アサギ あさぎ一个是片甲一个是平假,相当于大小写一样的感觉,人名一般是片甲,然后汉字“浅葱”读音就是asagi,相当于日语的一个汉字有多个读音
2022年03月13日 12点03分 4
level 9
校长的名字就是井河アサギ,没有汉字标注,所以你最多只能以有官方汉化的游戏译文作为正确翻译。另外あさぎ和アサギ只是平假名和片假名的区别,本质上是一个词。没有汉字标注的名字是错译误译的高发区。像战场原黑仪(以官漫为准是错译)还有高町奈叶(没有标注,但なのは其实严格的讲不能翻成奈叶)等等。
2022年03月13日 13点03分 5
吧务
level 13
浅葱这个翻译就是浅葱色的意思。
翻译成浅绿色听起来效果更差。有谁的名字叫“XX色”的?“浅绿”听起来也很逗比。
强力忍的名字都跟颜色有关,比如樱,红,紫。所以浅葱是合适的,虽然不是最好的。
2022年03月13日 13点03分 6
一直不知道这奇怪名字原来是颜色……以后阿莎姬在我这的概念就变成井河小蓝葱了[捂嘴笑]
2022年03月14日 12点03分
@一线生⚡ 好可爱[滑稽]
2022年03月15日 23点03分
level 9
没有标明汉字的怎么翻都行 飞鸟/明日香同理
2022年03月13日 13点03分 7
level 11
蓝羽浅葱也是阿杀鸡呀[冷]真想说一句,不可能,绝对不可能的。
2022年03月13日 14点03分 8
level 11
题外话 校长确实某种意义上代表绿色,眼睛,action里的相关素材也都是绿。
比较有争议的是头发 1里偏绿这个我记得,到后面开始偏蓝,绿色色相越来越少
再后面开始普遍偏蓝,然后现在的rpg和action基本更偏蓝了。
而且我一直记得页游下蹲抗刀那张克隆鸡头发偏绿的,但是之前去确认的时候发现也是偏蓝的。
看来偏绿色的时期真的比较少
2022年03月13日 15点03分 9
level 3
asagi是一种蓝绿色
2022年03月14日 10点03分 11
level 3
至于你题目里说的sayaka,其实这两位的写法都不合传统读音,属于DQNネーム
楼里有人以飞鸟和明日香为例,说怎么翻都行,其实也是有典故的
asuka写法本来是明日香,而飞鸟念tobutori,后来在明日香建了飞鸟净御原宫,和歌里常写“飞鸟明日香”,才以asuka训飞鸟
2022年03月14日 10点03分 13
这个讲清楚了
2022年03月14日 13点03分
level 12
查了下,葱里还真会有这种奇怪的颜色。毕竟用太刀的,估计是定角色人设时想起了新选组队服吧
2022年03月14日 11点03分 14
在通俗颜色黑、白、碧、樱,红,紫之外,原创能想到不太常用的浅葱色,算是很有创意了。毕竟忍者也算是武士的一种,有意境的。
2022年03月14日 13点03分
[真棒]
2022年03月15日 23点03分
1