【问问】GOD里的白萨亚是英文名字还是日语名字啊(表打我啊~~(>_<)
御我吧
全部回复
仅看楼主
level 5
nimthailand 楼主
如题
之所以会这么问,是因为本人是负责翻译 GOD 这部小说滴翻译,白萨亚的名字真不该如何是好哇 +_+ 译音了觉得好奇怪╮(╯_╰)╭
所以请求大家帮起个比较相近的英文名一下吧 (读音相近的)
话说偶很稀饭御我的这部小说~\(≥▽≤)/~
2010年04月23日 05点04分 1
level 5
nimthailand 楼主
没有人理我 T_T 哭
2010年04月25日 02点04分 2
level 9
姓白...名萨亚...
sara ba
2010年04月25日 10点04分 3
level 5
sara 好似女孩名=.=""(反正都有人应为他是女....没问题)
不过流星好似叫白萨亚做小白
small ba OR little ba 囧"
2010年04月25日 16点04分 4
level 9
LS...好意见!跟我的同学的反应一样~~!!!
2010年04月25日 17点04分 5
level 5
其实我觉得有不少问题现在都要留意
1:流星叫白萨亚做小白
2:流星之后同天剑一起造成的<等亚队>
3:白萨亚之后开的<等星团>
如果不留意细节,翻译之后,可能出现很多问题(如不明为何叫等亚队)
译音,还是译意,要想清楚
如果译音当然都是以国语音为准
无奈中文同英文差异太大,你尽力就好了(精神上支持你,加油把)
幸好我看得明中文 啦啦啦~~~
p.s我比较喜欢亚蓝,吾乃法师控
2010年04月27日 09点04分 7
level 9
基本上御我大的蓝本都以online游戏的背景为蓝本,
所以在名字上就有了西方化的倾向,
但是御我大的母语是中文,
亲们请将就....
2010年04月27日 17点04分 8
level 9
因为小白是东方大陆的人啊...
2010年04月28日 16点04分 10
level 5
nimthailand 楼主
LS 握手!!
我也是这么想的 那如果翻成 shirosaya 会不会太怪异啊?╮(╯_╰)╭ = =!!
亲们给一下意见吧 ~~~~(>_<)~~~~
现在正翻第一部,路还遥远着呢 = =!!
2010年04月29日 03点04分 11
level 5
其实我对翻译没有一定认知
加上仲要是翻译成泰文,我都很难给你很好的意见
不过,我认为你一定是翻译这方面我人才
因此,你应更相信你自已的能力
我们能做的事,可能只有为你打气,
你苦闷时,就多上来倾诉下把,我们一定会支持你
(你一定要令泰国人民认识御我,推他们落坑........."这真是一项神圣而艰辛的工作)
p.s现在就知道白萨亚的泰国译名,好似有种抢先目睹感觉[Yeah]

2010年04月29日 11点04分 12
level 0
shirosaya的话就不是没了ls说的等亚队的意思?
by the way,
lz
加油啊!
我都在做GOD的同人AVG GAME[Yeah]
希望可以在下年完成吧
2010年04月29日 15点04分 13
level 9
各位加油,御我吧需要你们这班人才...
我呢...就试着从写文和画漫画下手好了...
2010年04月29日 15点04分 14
level 5
nimthailand 楼主
哦哦哦~\(≥▽≤)/~ 谢谢各位亲为偶加油
偶会为这部工作拼命滴 ( 说得好似要去打战 = =!!)
御我的书已经有人翻过好几部了 (但不是我。亲们:废话嘛!)
但偶一定会让他们爱上GOD滴(*^__^*) ……我发誓我一定会把GOD安全的翻完????
之所以会把白爷的名字翻成 shirosaya 是因为流星叫他小白的时候,听起来好像狗狗的名字(表打我啊~~~~(>_<)~~~~ )然后 shiro 的意思就是小白嘛!!(唉!这...脑瓜子的译者)
总之,大家一起加油啊!!!↖(^ω^)↗

2010年04月30日 04点04分 15
level 5
nimthailand 楼主
那倒也是啊!可是我想先尽力 实在不行了再去问他本人 = =!
毕普夏 又来一个奇怪的名儿 ╮(╯_╰)╭
啥pusia 好

???
2010年05月04日 10点05分 17
level 0
是中文名字吧!不是说姓白,叫萨亚么?书里写的啊,而且小白不是东方剑客么?出场的时候还拿真气拼斗气来着~~~~~
2010年05月24日 01点05分 18
1