大神们这个词原型是什么?
日语吧
全部回复
仅看楼主
level 8
嵐之楓 楼主
【憂いた】这个词是怎么变形变出来的?【憂う】变た形不是【憂った】吗?求各位大神指点一下,谢谢!
2021年05月09日 14点05分 1
level 8
嵐之楓 楼主
还有,我打游戏经常听到这三种句子(不知道有没有听错,举个例)
任せるがよい
落ちるがいい
行くとしよう
前两句的がよい和がいい是什么意思,第三句又是什么意思?
2021年05月09日 15点05分 2
level 1
是憂く。がよい的意思实质是祈使,任せるがよい=任せればよい=任せて。行くとしよう=行こう
2021年05月09日 17点05分 4
是有憂く这个词…但这是形容词,歌词里的是作为动词使用,可能是古怪的知识点吧?不过还是谢谢大佬
2021年05月10日 00点05分
@嵐之楓 憂えた>憂いた(以讹传讹)>憂く(将错就错)
2021年05月10日 01点05分
level 12
根据て形变形法则逆推,是憂く
2021年05月10日 00点05分 5
我找过了,这是形容词连用形…
2021年05月10日 00点05分
@嵐之楓 那我搞错了[小乖]
2021年05月10日 07点05分
level 13
歌词错了。要么是「憂った」「憂えた」,因为没有「憂く」这个单词[小乖]
2021年05月10日 01点05分 7
服了,果然不应该钻这种牛角尖
2021年05月10日 05点05分
@嵐之楓 「憂えた」和「憂いた」发音是一样的,可能是作词者有意无意选择了「憂いた」这种说法。
2021年05月10日 23点05分
level 11
歌词没错,人家唱的就是うれいた,应该是词典没收录吧。有词查不到很正常,有机会查查谷歌,说不定是个什么生涩的用法。
2021年05月10日 03点05分 8
level 7
你就没怀疑歌词有错?
2021年05月10日 03点05分 9
level 8
嵐之楓 楼主
我google看了 YouTube也看了。歌词没错
2021年05月10日 04点05分 10
level 12
過去・完了・存続の助動詞「た」がついて
「憂いた」となるためには、「憂いる」という動詞が
なければなりません。
しかし、「憂いる」という動詞はなく、「憂える」
です。
すると、「憂えた」となります。「た」は連体形で、
「憂えた顔」となります。
これなら成立ですが・・・。
雅虎查的。歌词没问题
2021年05月10日 08点05分 12
level 7
憂う原本是下二段动词,但在中世以后,它的连用型 憂え 出现了变音 憂い的读法,也就可以被当成上二段来用,即未然形憂い 连用型憂い 终止形憂う 连体 憂うる 已然憂うれ 命令憂いよ
2021年05月10日 10点05分 13
ご指導してくれて、ありがとうございました❗️
2021年05月10日 12点05分
这是古语吗?现在知道这个词可以作为动词使用了,但这种上下二段词可以变成た和て形吗?像一段动词那样变吗?
2021年05月10日 12点05分
@嵐之楓 う段变い段加た、て
2021年05月10日 14点05分
憂ふ(语源)憂う(时代更迭)憂え(下二段变形连用)憂い(变音音成了上二段连用)憂いる(连用+る现代化变上一段动词,基本没人用所以基本不被收录)憂える(连用+る现代化变下一段动词)
2021年05月10日 14点05分
level 8
嵐之楓 楼主
为了变成憂いた,必须得有憂いる,但憂いる不是动词,憂える才是。于是,变成憂えた,因为た为连体形,所以变成憂えた顔。所以憂えた=憂いた,我这样理解对吗?
2021年05月10日 11点05分 14
口语憂える 是一段活用 在用的还有 憂うべき 这种形式 憂う 是憂える的文语形式。这词语一开始是下二段活用,后来出现音变化也被看成上二段。憂う 是一个文语的残存
2021年05月10日 14点05分
谢谢大佬,我又翻了好久的百杜[泪]
2021年05月10日 15点05分
level 1
憂いた是日语的文言用法,即现代日语中动词的(マス形-ます+て/た)构成古文中的テ形/タ形。这种用法多出现在歌词中。例如歌曲『紡唄 -つむぎうた-』中有歌词「私は此の唄を詠い語りて」,其中語りて=語ります-ます+て。同理,这里的憂いた=憂います-ます+た。
2022年04月19日 08点04分 15
1