level 1
例えば,“亲子丼”というのは,鶏肉と卵を调理してご饭に载せた料理である。
请问“に载せた料理”这里为什么会出现助词“に”?
非常感谢。
2010年03月17日 01点03分
1
level 8
要是不放に2012年就会全球大海啸,这样说是不是通俗一点
2010年03月17日 02点03分
5
level 1
哈?
那个,我年纪大了,不太能理解现代人的网络用语,麻烦用书面用语帮我解释一下吧,谢谢。
2010年03月17日 03点03分
8
level 1
に简单说就是表示目的点的一个助词。
比如楼主问的那句话,将鸡肉和鸡蛋调理好放在米饭上面,米饭就是鸡肉和鸡蛋做好的菜肴放的地点,所以用に
明白没?
2010年03月17日 03点03分
10