亨利和凱西......
光辉君吧
全部回复
仅看楼主
level 13
光輝君 楼主
美版在預售網上將特別篇劍.盾篇男女主角翻成Henry和Casey [惊讶]
Henry似乎是取自東法蘭克的亨利一世 他有無柄之劍的稱號 還有好幾個英國國王也都叫亨利
Casey則疑似取自盾鱷屬的發現者Casey Holliday 0 0 [滑稽]
2021年01月02日 15点01分 1
level 9
居然來個無法解釋的名字,也說不定會像當年的「瑞秋」…[滑稽]
2021年01月04日 05点01分 2
查了一下,凱西源自愛爾蘭人名…愛爾蘭表示…【喂
2021年01月04日 06点01分
2021年05月02日 03点05分
吧务
level 15
美版在預售網上將特別篇劍.盾篇男女主角翻成Henry和Casey [惊讶]
Henry似乎是取自東法蘭克的亨利一世 他有無柄之劍的稱號 還有好幾個英國國王也都叫亨利
Casey則疑似取自盾鱷屬的發現者Casey Holliday 0 0 [滑稽]
2021年01月05日 15点01分 3
幹啥使用學舌術 [滑稽]
2021年01月06日 00点01分
2021年01月22日 15点01分
level 9
亞馬遜出了英文版第二集的摘要,還是亨利和凱西…[郁闷]
2021年02月24日 05点02分 5
level 9
圖出了,估計確認亨利和凱西…
話說想吐槽一下電腦工程師被翻成駭客…
2021年04月26日 07点04分 6
坐等全名和暱稱 駭客也差太多 [滑稽]
2021年04月26日 16点04分
level 9
第三卷簡介出了姓
亨利.索德、凱西.西爾德。。。【姓不出所料,但為什麼選其名還是個謎…[黑线]
2021年07月05日 01点07分 7
職人譯作「Gear Craftsman」【這個就算了…
2021年07月05日 01点07分
[大惊] 其他語言好像都是劍盾當地語+劍盾英文 [挑逗]
2021年07月09日 14点07分
2021年07月10日 01点07分
1