【日积月累】常见中文谚语的英文翻译(上)
国才考试吧
全部回复
仅看楼主
level 5
大家在平常的写作和考试中是否有想过使用一些谚语来为自己的文章增色,却怎么都想不起来该怎么翻译呢?今天就来给大家盘点一些常见中文谚语的英文说法,帮助你轻松提升文本内容的丰富度!
1.少壮不努力,老大徒伤悲。
An idle youth, a needy age./A young idler, an old beggar.
2.种瓜得瓜,种豆得豆。
As you sow, so shall you reap.
3.吃一堑,长一智。
A fall into a pit, a gain in your wit.
4.失之毫厘,差之千里。
A miss is as good as a mile.
5.物以类聚,人以群分。
Birds of a feather flock together.
6.英雄所见略同。
Great minds think alike.
7.欲速则不达。
Haste makes waste./More haste, less speed.
8.活到老,学到老。
One is never too old to learn.
9.眼不见,心不烦。
Out of sight, out of mind.
10.熟能生巧。
Practice makes perfect.
2020年12月06日 15点12分 1
1