有几句话意思不太懂,求解
文言文吧
全部回复
仅看楼主
level 1
香扇无情 楼主
1. 江海冥灭,山林长往,远性风疏,逸情云上,亦足高尚而惩薄俗矣。
2.召信臣,元帝时为南阳太守,为人兴利,务在当之。“务在当之”怎么翻译
3.光武这回大胜,杀莽兵数十万,斩上将数十员,尽获其军实、辎重、车甲、珍宝,下可胜算,杀僵栗虎豹以飨士卒。其中的“僵栗”是什么意思?
2020年10月13日 09点10分 1
level 10
1,冥灭指隐逸,整句的大意是隐迹江海,长遁山林,高远之性如风一样轻轻吹过,超逸之情直上云端,(这些人)值得崇尚而可以作为俗世的借鉴。
2,务在当之的之,指的是南阳太守。意思就是致力称职。
3,僵栗,和强梁是一个意思。强梁有勇猛,凶暴的意思。僵通彊。彊强同。
2020年10月13日 14点10分 4
翻译挺好的
2020年10月20日 10点10分
level 7
正史中是:“信臣为人勤力有方略,好为民兴利,务在富之。”
“之” 显然是 “民”。
“务在富之” 是在进一步说明“为民兴利”。
“为人兴利,务在当之。”则完全不通,如果“之”是指“南阳太守”。“当之”意思就是致力称职的话,哪有何必“务在”呢?完全不通。
楼主提问的都是出自《东汉演义》,是今人写的评书,本就纷杂舛陋,不值得读,不值得细究。
2020年10月13日 18点10分 5
level 7
好为民兴利,务在富之。
为人兴利,务在當之。
怀疑此处是舛误。
把富误当为當,后又变为当。
2020年10月14日 07点10分 6
差不多
2020年10月20日 10点10分
1