【吓鼠惹】霓虹人这样的歌曲注释,普通百姓看得懂吗?
oricon吧
全部回复
仅看楼主
level 5
RT。
2020年08月14日 08点08分 1
level 10
看不懂,就是一看就外国名字,很厉害的样子
2020年08月14日 08点08分 2
level 11
xx mix的意思 不看也罢[汗]
2020年08月14日 08点08分 3
level 11
还好
2020年08月14日 09点08分 4
level 15
暈了
2020年08月14日 09点08分 5
level 14
同有这个疑问 真的是服了 直接英文不可吗 不比片假名洋气
2020年08月14日 09点08分 7
level 17
可以,这很霓虹。
2020年08月14日 10点08分 10
level 13
霓虹金最喜欢片假,相当于我们读拼音
2020年08月14日 10点08分 11
level 16
觉得有点多此一举。习惯问题吧。觉得直接写英文更省事
2020年08月14日 10点08分 12
level 13
我看到吐槽片假名的日本人也不少 尤其是iTunes里的洋乐歌名
2020年08月14日 11点08分 14
level 5
这个更是当场去世[阴险]
2020年08月14日 12点08分 15
泰勒
2020年08月16日 16点08分
但是feat.它又不转成bido或者biterin才迷惑。
2020年08月16日 18点08分
@以下範上⚡ 这是泰勒的吗?
2020年08月17日 04点08分
@danielczn07 就是lover专辑 全部换成片假名
2020年08月17日 04点08分
level 10
邦乐用英文、洋乐用片假名这一点真的令我迷惑[汗]
2020年08月14日 12点08分 16
level 15
他们就不能直接用英文吗?什么词都要用片假名来标注[狂汗]
2020年08月15日 04点08分 18
1 2 3 4 尾页