《道德经》第14章
全部回复
仅看楼主
level 1
《道德经》第14章   (原文) 视之不见名曰夷; 听之不闻名曰希; 搏之不得名曰微。 此三者不可致诘,故混而为一。 其上不徼,其下不昧, 绳绳兮不可名,复归于无物。 是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。 迎之不见其首,随之不见其后。 执古之道,以御今之有。 能知古始,是谓道纪。 (译文) 看它看不见,把它叫做夷;听它听不到,把它叫做希;摸它摸不到,把它叫做微。这三者的形状无从追究,它们原本就浑然而为一。它的上面既不显得光明亮堂,它的下面也不显得阴暗晦涩,无头无绪,延绵不绝却又不可称名,一切运动都又回归到无形无象的状态。这就是没有形状的形状,不见物体的形象,这就是惚恍。迎着它,看不到它的前头,跟着它,也看不见它的后头。把握着早已存在的道,来驾驭现实存在的具体事物。能认识了解宇宙的初始这就叫做认识道的规律。 (详解:任法融) “视之不见名曰夷,听之不闻名曰希,搏之不得名曰微。” “夷”是平易。“希”是少。“微”是细小。 大道本是纯粹、素朴、无色之元气,又是清静、自然、无形之虚空。故以目视而无色可见,是真色无色;以耳听而无声可闻,是谓大音希声;用手捉摸而无物可得,是谓大象无形。 “此三者,不可致诘,故混而为一。” “诘”是用语言询问的意思。无色可见,无声可闻,无物可搏,此三者,只可心悟,无法睹听与捉摸,难以用语言互相咨询。所以”夷”、“希”、“微”三者是混成一物。 “其上不皎,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。” “皎”是洁白发光。“昧”是黑暗昏冥。“绳绳”是连续不断。独立无偶的混元大道,是虚明静体,它不上不下,不明不暗,阴阳由此而判,清浊由此而分。所以,在上而不见皎皎之光明,在下而不觉昧昧之黑暗。连续不断,无法命名。它“即色是空,即空是色”,不是一个具体的物象。 “是谓无状之状,无物之象。是谓恍惚。” 它似空不空,无形无状,无体无象。可谓恍恍惚惚,杳杳冥冥的真空妙象。 “迎之不见其首,随之不见其后。” 道在九霄之上不为高,在六极之下而不为低,在上古之先就存在,将来永远不毁灭。它无头无尾,无前无后,三界十方遍处皆是。所以,行之于前,而迎不到首,随之于后,而见不到尾。 “执古之道,以御今之有。” 如能执持先于天地的亘古之道,就可以支配驾驭有形有象的万事万物。 “能知古始,是谓道纪。” 首章讲的“无名天地之始”,五十二章中讲的“天下有始,以为天下母”,此章讲的“古始”均是指无极大道。大道虽无形、无情、无名,但能生育天地,运行日月,长养万物。所以,无名的道,是天地万物的本始和纲纪   
2005年11月26日 07点11分 1
1