猜猜英文版中的人名
gunslinger吧
全部回复
仅看楼主
level 8
咲男 楼主
HenriettaRicoTrielaClaesAngelicaElsa de SicaGiuseppeJeanHillshireCaptain RaballoMarcoLauroFerroAlfonsoAmadeoGiorgioNihadOlgaPriscillaDr. BianchiLorenzo(Chief of Section 2)Dragi(Chief of Section 1)Monica(Head of the Operations)Pietro FermiElenora GabrielliPatriciaMario PossiFrancaFrancoPinocchioMr. ChristianoJean-Louis Padaille(Jean的化名)Florence(Rico的化名)跑龙套的Dr. MargeLuiMascarlEmilioGiacomottiEnrico BeldiniFilippo AdaniMr. PirazziBrunoAuroraChairwoman Isabella D'AngeloKaschmann(Sergio Aimaro)Nino
2005年11月18日 07点11分 1
level 8
这个,很简单嘛。基本上能读出来就知道是谁了。
2005年11月18日 09点11分 2
level 8
咲男 楼主
这个怎么没人猜呢?我想未必都知道谁是谁吧。
2005年11月23日 07点11分 3
level 8
没时间啊而且不同版本的动画漫画翻译都不同我没把握不像专有名词
2005年11月23日 11点11分 4
level 1
Henrietta Rico Triela Claes Angelica这几个倒是很简单~呵呵~~不过觉得用中文写出来~有点不太舒服的感觉``觉得用日文读好听……别的偶就不很清楚了``本来名字就记不太住了`
2006年01月30日 15点01分 5
level 1
哦~~还有这个~Elsa de Sica~麻美子SAMA啊~~
2006年01月30日 15点01分 6
level 2
我觉得要记住中文版的这些名字最麻烦了
2006年01月30日 22点01分 7
level 1
对~~
2006年01月31日 21点01分 8
level 1
不过我一直在怀疑,那真的的英文名吗?为什么觉得和意大利有着脱不了的关系...
2006年02月26日 04点02分 9
level 8
咲男 楼主
那个是英文版漫画中的人名。至于西方人的姓名拼写方法应该差不多的吧。
2006年02月26日 05点02分 10
level 2
嗯,是差不多。日语里那些人名的读音不知道是不是照着意大利语读的,是的话读音也差不多。
2006年02月26日 07点02分 11
level 8
咲男 楼主
我想是照意大利音
2006年02月26日 07点02分 12
level 2
说起来新的那张cd里她们有说几句意大利语,不知道读地准不准~
2006年02月26日 08点02分 13
level 8
咲男 楼主
肯定不准的。
2006年02月27日 02点02分 14
level 2
嗯,但反正也听不懂。。。
2006年02月27日 05点02分 15
level 8
咲男 楼主
有谁想去学意大利文?
2006年02月27日 07点02分 16
level 2
我们学校有教的,但我没选... 只知道那个什么[chao]
2006年02月27日 07点02分 17
level 8
咲男 楼主
Si=Yes
2006年02月28日 06点02分 18
level 0
Si=sir……文盲……我没学过意大利文,看字幕也知道那是先生的意思……BS
2006年03月28日 05点03分 19
level 8
咲男 楼主
既然没学过,说话可得有根有据。
2006年03月29日 07点03分 20
1 2 尾页