暁の车
proof吧
全部回复
仅看楼主
level 6
Proof 楼主
风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(ふず)せて泣(な)いてる 见(mi)も知(shi)naぬ私を私が见ていた 逝(ゆ)く人の调(しだ)べを奏(かな)でるギタ-ラ 来(ho)mu人の叹(nage)きに星(ほし)は落(お)ちて 行(yu)かないで、どんなに叫(さけ)んでも オレンジの花(hana)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ やわらかな额(きどい)に残(noko)された 手(て)のひらの记忆遥(はる)か とこしdeのさよならつま弾(び)く 优(やさ)しい手(て)にすがる子供(kodomo)の心(こころ)を 燃(も)えさかる车轮(くるま)は振(く)り払(は)い进(すす)む 逝(yu)く人の叹(naga)きを奏(gana)でてギタ-ラ 胸(mune)の糸(yito)激(haga)しく掻(ta)き鸣(な)らして 哀(kanashi)しみに染(so)meらない白(shiro)さで オレンジの花びら揺れてた夏(なつ)の影(かげ)に やわらかな额(yidari)を失(na)くしても 赤(あと)く染(so)めた砂遥(sunaharu)か越えて行く さよならのリズム 想(omo)い出(de)を焼(ya)き尽(tsu)くして进(すす)む大地(だいち)に 懐(なず)かしく芽吹(memu)いて行くものがあるの 暁(yagatsuki)の车(kurude)を见送(mimoku)って オレンジの花びら揺れてる今も何処か いつか见た安(やす)らかな夜明(よわ)けを もう一度(いchiど)手(て)にするまで 消()さないで灯火(ともしび) 车轮(くるま)は廻(まわ)るよ kaze sasou kokageni futsu sade nai deru mimo shina mo watashi o watashi ga mide yita yuku hito no shidabe o kana deru gita-ra homu hito no nage kini hoshiwa ochide yuka nayide do n nani saka n demo ore n chi no hana bira shitsu kani yureru dake yawara kana kido ini noko sareta teno hirano kioku haruga doko shideno sayonara tsuma biku yasa shiyi deni sugaru kodomono kokoro o moe sakaru kurumawa kuriwa i susumu yuku hito no nagakio kana dete gita-ra muneno yito hagashiku taki nara shite kanashimini some rana i shiro sade ore n chi no hana bira yoredeta natsuno kageni yawara kana yidari o nakushi demo atokuso mede sana haruga koede yuku sayonara no ritsumu omo i de o yakitsuku shite susumu daichi ni natsu gashiku memuyite yukumono ga aruno yaga tsuki no kurude o mimoku-te ore n chi no hana bira yorederu yimamo dokoga yitsuga mida yasura gana yowakeo mo u yichide teni suru mada kisa nayide tomo shibi kuruma wa mawaru yo 随风起舞的树荫下俯面而泣 望着那个素不相识的我 吉他为逝去之人而奏 流星为不归之人叹息 别离我而去、如此竭力呼喊 却只换来橘黄花瓣静静摇摆 留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远 指间奏出永恒的离别 依附在温柔臂腕上的孩童之心 被呼啸的车轮无情抛开 吉他弹出逝人轻叹 拨弄心中之弦难以平静 未染哀伤的白洁之上 摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去 即使稚嫩的脸庞已经不再 也会穿越那被夕阳染红的沙滩 离别的旋律 燃尽所有回忆前行的大地上 往日的东西正生根发 目送拂晓的列车 橘黄的花儿今日又在何处摇摆 曾几何时的那片黎明 再次回到手中之前 不要熄灭这灯火 车轮 转啊 
2005年11月16日 12点11分 1
level 6
风(かぜ)さそう木荫(こかげ)に俯(うつぶ)せて泣(な)いてる 见(み)も知(し)らぬ私(わたし)を私(わたし)が见(み)ていた 逝(ゆ)く人(ひと)の调(しら)べを奏(かな)でるギタ-ラ 来(こ)ぬ人(ひと)の叹(なげ)きに星(ほし)は落(お)ちて 行(ゆ)かないで、どんなに叫(さけ)んでも オレンジの花(はな)びら静(しず)かに揺(ゆ)れるだけ やわらかな额(ひたい)に残(のご)された手(て)のひらの记忆(きおく)遥(はる)か とこしえのさよならつま弾(び)く优(やさ)しい手(て)にすがる子供(こども)の心(こころ)を燃(も)えさかる车轮(くるま)は振(ふ)り払(はら)い进(すす)む 逝(ゆ)く人(ひと)の叹(なげ)きを奏(かな)でてギタ-ラ 胸(むね)の糸(いと)激(はげ)しく掻(か)き鸣(な)らして 哀(かな)しみに染(そ)まらない白(しろ)さで オレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてた夏(なつ)の影(かげ)に やわらかな额(ひたい)を失(な)くしても 赤(あか)く染(そ)めた砂(すな)遥(はる)か越(こ)えて行(ゆ)くさよならのリズム 想(おも)い出(で)を焼(や)き尽(つ)くして进(すす)む大地(だいち)に 懐(なつ)かしく芽吹(めぶ)いて行(ゆ)くものがあるの暁(あかつき)の车(くるま)を见送(みおく)って アレンジの花(はな)びら揺(ゆ)れてる今(いま)も何処(どこ)か いつか见(み)た安(やす)らかな夜明(よあ)けを もう一度(いちど)手(て)にするまで 消(け)さないで灯火(ともしび) 车轮(くるま)は廻(なわ)るよ kaze sasou kokageni futsu sade nai deru mimo shina mo watashi o watashi ga mide yita yuku hito no shidabe o kana deru gita-ra homu hito no nage kini hoshiwa ochide yuka nayide do n nani saka n demo ore n chi no hana bira shitsu kani yureru dake yawara kana kido ini noko sareta teno hirano kioku haruga doko shideno sayonara tsuma biku yasa shiyi deni sugaru kodomono kokoro o moe sakaru kurumawa kuriwa i susumu yuku hito no nagakio kana dete gita-ra muneno yito hagashiku taki nara shite kanashimini some rana i shiro sade ore n chi no hana bira yoredeta natsuno kageni yawara kana yidari o nakushi demo atokuso mede sana haruga koede yuku sayonara no ritsumu omo i de o yakitsuku shite susumu daichi ni natsu gashiku memuyite yukumono ga aruno yaga tsuki no kurude o mimoku-te ore n chi no hana bira yorederu yimamo dokoga yitsuga mida yasura gana yowakeo mo u yichide teni suru mada kisa nayide tomo shibi kuruma wa mawaru yo 随风起舞的树荫下俯面而泣 望着那个素不相识的我 吉他为逝去之人而奏 流星为不归之人叹息 别离我而去、如此竭力呼喊 却只换来橘黄花瓣静静摇摆 留在稚嫩脸庞上的、存于掌心中的记忆已渐遥远 指间奏出永恒的离别 依附在温柔臂腕上的孩童之心 被呼啸的车轮无情抛开 吉他弹出逝人轻叹 拨弄心中之弦难以平静 未染哀伤的白洁之上 摇摆着橘黄花瓣的夏日之影久不散去 即使稚嫩的脸庞已经不再 也会穿越那被夕阳染红的沙滩 离别的旋律 燃尽所有回忆前行的大地上 往日的东西正生根发 目送拂晓的列车 橘黄的花儿今日又在何处摇摆 曾几何时的那片黎明 再次回到手中之前 不要熄灭这灯火 车轮 转啊
2006年03月04日 14点03分 2
1