Proof
Proof
关注数: 1
粉丝数: 23
发帖数: 1,122
关注贴吧数: 6
Freedom Freedom 歌手:Nomiyama Masaki 专辑属性:Image Album 1 空を飞ぶ鸟の群れが 自由だなんて 人间の身胜手すぎる话 思うままその翼で行けるとしても 帰るべき场所を探し惑う 呼んでいる季节の声に 急き立てられて 飞ぶことを悔やんでないてるみたい 翼を持たない 俺たちだから 大地を感じて 生きていこう 还れる场所が 解って初めて 自由の意味を悟るんだろう 生き急ぐ翼を 远く见送る 空駆ける鸟のように なりたいなんて 人间の愚かすぎる愿い 追いかける季节の気配 隠れるように 逃げながら怯えて飞んでるみたい 羽ばたき忘れた 俺たちだけど 気持ちで谁より 高く飞ぼう 自分の居场所 解って初めて 生きている意味を つかむんだろう 时渡る翼を远く见送る 见えない翼を谁もが 背中に隠している 翼を持たない 俺たちだけど 大地を感じて 生きて行こう 还れる场所が 解って初めて 自由の意味を 悟るんだろう 羽ばたき忘れた 俺たちだけど 気持ちで谁より 高く飞ぼう 自分の居场所 解って初めて 生きている意味を つかむんだろう 时渡る翼を远く见送る Freedom sora o tobu tori no mure ga jiyuu da nante ningen no migatte sugiru hanashi omou mama sono tsubasa de ikeru to shite mo kaeru beki basho o sagashimadou yonde iru kisetsu no koe ni sekitaterarete tobu koto o kuyande naiteru mitai tsubasa o motanai oretachi dakara daichi o kanjite ikite yukou kaereru basho ga wakatte hajimete jiyuu no imi o satorun darou iki isogu tsubasa o tooku miokuru sora kakeru tori no you ni naritai nante ningen no oroka sugiru negai oikakeru kisetsu no kehai kakureru you ni nigenagara obiete tonderu mitai habataki wasureta oretachi dakedo kimochi de dare yori takaku tobou jibun no ibasho wakatte hajimete ikite iru imi o tsukamun darou toki wataru tsubasa o tooku miokuru mienai tsubasa o dare mo ga senaka ni kakushite iru tsubasa o motanai oretachi dakara daichi o kanjite ikite yukou kaereru basho ga wakatte hajimete jiyuu no imi o satorun darou habataki wasureta oretachi dakedo kimochi de dare yori takaku tobou jibun no ibasho wakatte hajimete ikite iru imi o tsukamun darou toki wataru tsubasa o tooku miokuru 天空中飞翔的鸟儿才是自由 只不过是人类自以为是的想法 就算嫩脱钩如愿翱翔蓝天 也会迷惑 天空大地 何处才是我的归宿 高声呼喊着 那是被季节的声音所催促 不禁悔恨飞翔的能力 仿佛在哭泣 正因为我们没有翅膀 更应该感受着大地生存下去 只有找到能够回归的地方 才是领悟到自由的意义 加快步伐 与翅膀挥手告别 想要变成翱翔于天空的鸟儿 只不过是人类愚蠢透顶的心愿 紧紧追赶着 那是被季节的脚步所逼迫 仿佛正一边逃避 一边战栗地飞行 虽然我们忘记了飞翔 我们的新 能够飞得比谁都高 只有找到属于自己的地方 才算是把握住活着的意义 穿越时间 与翅膀挥手告别 不论是谁 背后都藏有不可见的翅膀
小さな写真 作曲者 久石 譲 データ作成日 2001.7.31 データサイズ 8.1 KB コメント 1988年に作られた宫崎骏监督のアニメ映画「となりのトトロ」の中の曲のイメージ?ソングです。 作词 宫崎 骏 (1) アルバムの 色あせた写真の中で セピア色の 麦ワラ帽子かしげて 笑ってる 小さな女の子 白く光ったエクボ まぶしい笑颜 お母さんが 小さな女の子だった顷の写真 なつかしい 远い夏の日の 届かない あこがれ (2) サルスベリ 影落とす古い家の 门の脇 知らない仔犬抱きしめ 笑ってる 小さな女の子 ゆれる短いお下げ やさしいひとみ お母さんが 小さな女の子だった顷の写真 なつかしい 远い夏の日の 届かない あこがれ お母さんが 小さな女の子だった顷の写真 いつまでも 変わらぬ辉き 远い 夏の日
涙そうそう 古い アルバム めくり ありがとうって つぶやいた いつも いつも 胸の中 励まして くれる人よ 晴れ 渡るひも あめのひも 浮かぶ あの笑颜 思い出 远くあせても おもかげ 探して よみがえる 日は 涙 そうそう 一番 星に 祈る それが 私のくせに なり 夕暮れに 见上げる 空 心 いっぱい あなた 探す 悲しみにも 喜びにも 思う あの 笑颜 あなたの 场所から わたしが みえたら きっと いつか 会えると 信じ 生きてゆく 寂しくて 恋しくて 君への思い 涙 そうそう 会いたくて 会いたくて 君への思い 涙 そうそう 中文歌词: 翻着发黄的旧相册 嘴里轻轻呢喃着:谢谢 总是在我心中 鼓励我的人儿啊 不论晴天还是雨天 都会浮现出你的笑容 即使回忆已褪色 我依然寻觅着你的踪迹 每次醒来从是让我泪光闪闪 对着星星祈愿 已经成为了我的习惯 黄昏时仰望天空里 在心中满是寻找你的踪迹 不论是悲伤还是喜悦 心里总是会浮现你的笑容 我相信从你所在的地方看得到我 相信总有一天我们都够重逢! 不论晴天还是雨天 都会浮现出你的笑容 即使回忆已褪色 我依然寻觅着你的踪迹 每次醒来从是让我泪光闪闪 想见到你 想见到你 对你的思念总让我 泪光闪闪
ルビーの指环 作词:松本隆 作曲:寺尾聡 くもり硝子の向うは风の街 问わず语りの心が切ないね 枯叶ひとつの重さもない命 贵女を失ってから・・・・・・ 背中を丸めながら 指のリング抜き取ったね 俺に返すつもりならば 舍ててくれ そうね 诞生石ならルビーなの そんな言叶が头に涡巻くよ あれは八月 目映い阳の中で 誓った爱の幻 孤独が好きな俺さ 気にしないで行っていいよ 気が変わらぬうちに早く 消えてくれ くもり硝子の向うは风の街 さめた红茶が残ったテーブルで 衿を合わせて 日暮れの人波に まぎれる贵女を见てた そして二年の月日が流れ去り 街でベージュのコートを见かけると 指にルビーのリングを探すのさ 贵女を失ってから・・・・・・ Repeat・・・・・・・・・ 红宝石指环 磨砂玻璃窗的对面是风之街道 不用问我心的倾诉从未间断 连一片枯叶也不如的生命 从失去你开始。。。 一边蜷缩着脊背 摘掉了指间的指环 如果想把它还给我的话 那就扔掉它 是啊 用诞生石制造的指环《PS:1到12月 都被一种宝石代表 俗称生日宝石 1912年为美国商人制造》 这句话一直盘旋在我的脑海当中 那是在八月 艳阳照耀之下 彼此宣誓的爱的梦幻 喜欢孤独的我 可以完全不在在乎的前行 让我在这种感觉还没有改变之前 消失掉吧 磨砂玻璃窗的对面是风之街道 在摆放着还没有冷却的红茶的桌子旁 收紧衣领 在黄昏的人潮当中 仿佛又看见了你的身影《まぎれる为混淆。弄混意思。这句个人认为是这么翻译》 两年的时光逐渐流逝 在街旁的一旁看到灰色的外套 便搜寻指间的红宝石指环 在失去你之后。。。
精霊流し 作曲:さだまさし 翻译:屋主 去年のあなたの思い出がテープレコーダーからこぼれています 【去年你的回忆,在录音带中拥现出来】 あなたのためにお友达も集まってくれました 【为你,我已将你的朋友叫来了】 二人でこさえたおそろいの浴衣も 今夜は一人で着ます 【今夜我一个人穿起我们一起订做的情侣装浴衣】 せんこう花火が见えますか空の上から 【你可否从天上看到烟花?】 约束通りにあなたの爱した レコードも一绪に流しましょう 【我依约将你心爱的唱片跟纸船一起流放】 そしてあなたの舟のあとをついてゆきましょう 【我只跟随着你的纸船】 私の小さな弟が何も知らずにはしゃぎ回って 【我年幼弟弟,不知哀愁,胡闹地追逐嬉戏】 精霊流しが华かに始まるのです 【因为华丽的精灵船仪式正式开始】 あの顷あなたがつま弾いたギターを私が奏いてみました 【我独个儿弹着你昔日用过的吉他】 いつの间にかさびついた糸でくすり指を切りました 【不知何时生了锈的弦线,将我的小指割伤】 あなたの爱した母さんの今夜の着物は浅黄色 【你深爱的母亲,今夜穿着浅黄色的和服】 わずかの间に年老いて寂しそうです 【短时间竟变得如此苍老,看来十分寂寞】 约束通りにあなたの嫌いな涙は见せずに过ごしましょう 【我依约强忍你讨厌的泪水】 そして黙って舟のあとをついてゆきましょう 【只默默地跟随着你的纸船】 人ごみの中を缝う様に静かに时间が通り过ぎます 【犹如在人海中穿过般,时间便这样静静过去】 あなたと私の人生をかばうみたいに 【像是将你我的人生封藏起来般】
ロード 作词 高桥 ジョージ 作曲 高桥 ジョージ 呗 THE虎 舞竜 ちょうど一年前に この道を通った夜 昨日の事のように 今はっきりと想い出す 大雪が降ったせいで 车は长い列さ どこまでも続く赤いテールランプが绮丽で サイドシートの君は まるで子供のように 微笑を浮かべたまま 眠れる森の少女 ゆすって起こした俺を 恨めしそうににらんで 俺の手を握り返し 「爱がほしい…」と言った 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 子供が出来たと君は 戸惑いながら话し うつむき口を闭じて 深いため息を吐く 春が来るのを待って 二人で暮らそうかと 微笑む俺に泣きつき いつまでも抱き合ってた 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 冬も终わりに近づき 借りたての部屋の中 突然暗に落とした 悪梦のような电话 病室のベットの上 まるで子供のように 微笑みを浮かべたまま 眠れる森の少女 ちょうど一年前に この道を通った夜 あの时と同じように 雪がちらついている 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 中文翻译 刚好一年之前,经过这条路的夜晚 就像昨天的事一样,现在仍铭记于心 因为下了大雪,车子排了长长的队 没有尽头的车尾灯是多么美丽 坐在边上的你,就像孩子一样 面带微笑的沉睡中的少女 被摇醒的你好象怨恨地注视着我 握住我的手,轻轻地说,“爱我吧...” 好像什么都没有,本因觉得很幸福 什么都没有夜晚,再也回不去的夜晚 你犹豫着说:“有孩子了” 低着头紧闭双唇,深深地叹了口气 等待着春天的到来,可以两人一起生活 微笑着,向着我哭,总是相互拥抱 好像什么都没有,本因觉得很幸福 什么都没有夜晚,再也回不去的夜晚 冬季就要结束,在借来的房间里 黑暗突然降临,如同恶梦的电话 病房的床上,就像孩子一样 面带微笑的沉睡中的少女 刚好一年之前,经过这条路的夜晚 和那时一样,空中飘着雪花 好像什么都没有,本因觉得很幸福 什么都没有夜晚,再也回不去的夜晚 好像什么都没有,本因觉得很幸福 什么都没有夜晚,再也回不去的夜晚
爱开始 侃侃 一不小心碰伤了手指 也好就这样打破了矜持 喜欢你却想办法掩饰 又担心爱无声无息的消失 早已经被你的眼神吞噬 不敢有就算一点点表示 不是习惯了被动坚持 只怕你心里没有我的位置 要如何考验才能明白得失 没人能给出一个恰当的解释 如果希望会有浪漫的故事 爱我就从现在开始 也好就这样打破了矜持 喜欢你却想办法掩饰 又担心爱无声无息的消失 早已经被你的眼神吞噬 不敢有就算一点点表示 不是习惯了被动坚持 只怕你心里没有我的位置 要如何考验才能明白得失 没人能给出一个恰当的解释 如果希望会有浪漫的故事 爱我就从现在开始 如何等待才能不算太迟 等你等到夕阳又变成了红日 如果希望一起把梦来鞭笞 爱我就从现在开始
ロード 作曲者 高桥 ジョージ データ作成日 2003.4.28 コメント 1992(H.4)年、4人のグループ“虎舞竜”のヒット曲です。 作词 高桥 ジョージ ちょうど一年前に この道を通った夜 昨日の事のように 今はっきりと想い出す 大雪が降ったせいで 车は长い列さ どこまでも続く赤いテールランプが绮丽で サイドシートの君は まるで子供のように 微笑みを浮かべたまま 眠れる森の少女 ゆすって起こした俺を 恨めしそうににらんで 俺の手を握り返し「爱が欲しい…」と言った 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 子供が出来たと君は 戸惑いながら话し うつむき口を闭じて 深いため息を吐く 春が来るのを待って 二人で暮らそうかと 微笑む俺に泣きつき いつまでも抱き合ってた 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 冬も终わりに近づき 借りたての部屋の中 突然暗におとした 悪梦のような电话 病室のベットの上 まるで子供のように 微笑みを浮かべたまま 眠れる森の少女 ちょうど一年前に この道を通った夜 あの时と同じように 雪がちらついている 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜 何でもないような事が 幸せだったと思う 何でもない夜の事 二度とは戻れない夜
Wind NARUTO-ナルト-(火影忍者)TV版片尾曲(完整版) 词/曲/歌:Akeboshi Cultivate your hunger before you idealize. Motivate your anger to make them all realize. Climbing the mountain, never coming down. Break into the contents, never falling down. My knee is still shaking, like I was twelve, Sneaking out of the classroom, by the back door. A man railed at me twice though, but I didn’t care. Waiting is wasting for people like me. Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ’Cause you will hate yourself in the end. Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ’Cause you will hate yourself in the end. You say, ”Dreams are dreams. ”I ain’t gonna play the fool anymore.” You say, ”’Cause I still got my soul.” Take your time, baby, your blood needs slowing down. Breach your soul to reach yourself before you gloom. Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing. You still are blind, if you see a winding road, ’Cause there’s always a straight way to the point you see. Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ’Cause you will hate yourself in the end. Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ’Cause you will hate yourself in the end. Don’t try to live so wise. Don’t cry ’cause you’re so right. Don’t dry with fakes or fears, ’Cause you will hate yourself in the end. ’Cause you will hate yourself in the end. ’Cause you will hate yourself in the end. ’Cause you will hate yourself in the end.
めぐる季节 作词/吉本 由美 作曲・编曲/久石 譲 歌/井上 あずみ 薄红 花景色 せつなさを知った春 はかなく散ってゆく 风の指先ふれて 静かに见える波 まぶしすぎる夏の日 心の海岸で白く砕けていった 过ぎゆく季节の果てに たたずむ人は谁なの? ゆれる想い 自分をだきしめたの ひとり 明日(あした)はどんな日に 頬づえの窓辺から かたちのない梦をきっと见つけにゆこう 色づく街ゆけば 谁かに逢いたい秋 やさしくなれそうな夕暮れのさみしさよ 冻えた手のひらで とけてゆく粉雪は 涙によく似てた ぬくもりに出会う冬 幸せを探す人が 一番幸せだって めぐる季节 想い出に変えながら ふたり 明日(あした)はどんな风 歩きだす窓辺から もうすぐ见えてくる梦を渡ってゆこう 更替的四季 且听 风吟 在茂密森林 用春的节拍宣告它来临 指尖 轻轻 触碰到微风 严寒就缓缓消散在其中 暖风 抚过 仲夏的港湾 耀眼的阳光热情又灿烂 海浪 声声 托起梦之船 载着我和你荡漾到天边 四季的风你将何去何从 四季的风我会一直追逐 只因为我知道 你在季节消逝的那个尽头 默默 送走 远飞的黄叶 鸟儿也离开秋日的原野 有一 个人 静坐在窗边 让风儿捎去对谁的思念 可以不顾双手已冻僵 仍捧起洁白的希望 那是风儿带回的礼物 我会把它永远的珍藏 就让万千往事都随风 我们曾承诺未来再相逢 可一个人仰望着天空 一定会发现触不到的梦 四季的风你将何去何从 四季的风我会一直追逐 只因为我知道 你在季节消逝的那个尽头 再见我的四季之风 我要踏上自己的旅途 看那柔和黄昏的寂寞 也在默默为我祝福
ひまわりの家の轮舞曲 再一次能够自由行走的话 想要立刻打扫,洗衣,做料理,出外散步* 天气明媚如画 对着太阳公公微笑 即使下雨的日子 也喜欢打着漂亮的雨伞 出外漫步 但是那样的日子还没有到来 现在只能这样一点一点的移动 只是想要再一次起舞 就像风儿那样 飞快的旋转着 也不用手牵 背能够伸直 关节能够舒展 轻身一跃 裙子吹了起来 大家呵呵的笑 但是那样的日子还没有到来 现在只是这样擦拭着窗户的玻璃 只是想要再一次起舞 就像风儿那样 ひまわりの家の轮舞曲(Hi ma wa ri No Ie No Ron do) 作词:宫崎骏 作曲:久石譲 编曲:久石譲 歌:麻衣もういちど 自由にあるけたら Mou i chi do ji yu u ni a ru ke ta ra おもいっきり お扫除をして O moi ki ri o sou ji wo shi te お洗濯をして お料理をつくって O sen ta ku wo shi te, o ryou ri wo tsu ku tte お散歩に出かけよう O san po ni de ka ke you 晴れたらなんて 明るいんだろう Ha re ta ra nan te a ka ruin da rou お日様も 笑っている O hi-sa ma mo wa ra ttei ru 雨の日もスキ おしゃれな雨伞 A me no hi mo su ki o sha re na a me ga sa レインコートも着てあるこう REIN KOOTO mo ki te a ru kou おむかえは まだ来ないから O mu ka e wa ma da ko nai ka ra その间に 一寸だけ歩かせて So no ai da ni cho tto da ke a ru ka se te もういちどだけ踊りたい そよ风になって Mou i chi do da ke o do ri tai so yo ka ze ni na tte クルクルまわる 手をつないで Ku ru ku ru ma wa ru te wo tsu nai de 背すじをのばして ヒザをのばして Se su ji wo no ba shi te hi za wo no ba shi te 足をはねあげて スカートがふくらんで A shi wo ha ne a ge te SUKAATO ga fu ku ran de みんなニコニコ笑ってる Min na NIKO NIKO wa ra ttei ru おむかえは まだ来ないから O mu ka e wa ma da ko nai ka ra 窓のガラスを ふくだけでいいの Ma do no GARASU wo fu ku da ke de i i no もういちどだけ踊りたい そよ风になって Mou i chi do da ke o do ri tai so yo ka ze ni na tte
长镜头 作曲:蔡健雅 作词:小寒 演唱:那英 看得见彩虹我们却都看不见风 于是爱看风筝**弄 满足好奇的瞳孔 突然间轰隆倒也是仁慈的一种 不忍心看风筝被摆弄 雨季总那么有系统 看得见彩虹我们却都看不见风 蛮横是爱结束的帮凶 我们当时还不懂 突然的重逢倒也是仁慈的一种 总算能换个纬度想通 我感激缘份这系统 喔长镜头 我们的回忆没拍下太多泪流 只有凉风蓝海和沙丘到哪天碰头 你轻巧回避我荒谬的旧伤口 故事结构就不必追究 看得见彩虹我们却都看不见风 蛮横是爱结束的帮凶 我们当时还不懂 突然的重逢倒也是仁慈的一种 总算能换个纬度想通 我感激缘份这系统 喔长镜头 我们的回忆没拍下太多泪流 只有凉风蓝海和沙丘到哪天碰头 你轻巧回避我荒谬的旧伤口 故事结构就不必追究 长镜头 我们的回忆没拍下太多泪流 只有凉风蓝海和沙丘到哪天碰头 你轻巧回避我荒谬的旧伤口 故事结构就不必追究
花一开满就相爱 作词:易桀齐 作曲:易桀齐伍冠谚 编曲:伍冠谚 那英 春的风绕过我裙摆 雨停了天显得好空 那爱呢它在热闹什么 回忆它留下了指纹 并没有给生活淹没 幸福是否会开花结果 未来未必回来 而你的爱都一直存在 心空出了一块 花季会再来 花一开满就相爱 春风对雨的依赖 我等待为你飞舞的姿态 花一开满就相爱 离开害羞的女孩 我等来在你眼中的光彩 春的风绕过我裙摆 雨停了天显得好空 那爱呢它在热闹什么 回忆它留下了指纹 并没有给生活淹没 幸福是否会开花结果 未来未必回来 而你的爱都一直存在 心空出了一块花季会再来 花一开满就相爱 春风对雨的依赖 我等待为你飞舞的姿态 花一开满就相爱 离开害羞的女孩 我等来在你眼中的光彩 花一开满就相爱 春风对雨的依赖 我等待为你飞舞的姿态 花一开满就相爱 思念晕开染心怀 我窗外却看不见你走来
いのちの名前 词:覚和歌子 曲:久石譲 编曲:久石譲 いのちの名前 青空に线を引 ひこうき云の白さは ずっとどこまでも ずっと続いてく 明日を知ってたみたい 胸で浅く息をしてた 热い頬 さました风も おぼえてる 未来の前にすくむ手足は 静かな声にほどかれて 叫びたいほど なつかしいのは ひとつのいのち 真夏の光 あなたの肩に 揺れてた木漏れ日 つぶれた白いボール 风が散らした花びら ふたつを浮かべて 见えない川は 歌いながら流れてく 秘密も嘘も喜びも 宇宙を生んだ神さまの 子供たち 未来の前にすくむ心が いつか名前を思い出す 叫びたいほど いとおしいのは ひとつのいのち 帰りつく场所 わたしの指に 消えない夏の日 未来の前にすくむ心が いつか名前を思い出す 叫びたいほど いとおしいのは ひとつのいのち 帰りつく场所 わたしの指に 消えない夏の日 ”いのちの名前〃《千与千寻的神隐》[中文歌词] 在晴空中画线 雪白的航迹——云 一直延伸著 想著明天 浅浅的呼吸 仍记得微热的脸,凉凉的风 面对著未来畏首畏尾 寂静得嘶哑的声音 想呼叫,怀念的是 那一条生命 盛夏的烈日 落在你肩上摇晃的树阴 压碎的白球 随风飘散的花瓣 浮现与心,两条触摸不到的河流 随著歌声流动 秘密,谎言和喜悦 创造宇宙众神的孩子们 面对未来畏首畏尾的心情 突然想起了名字 想叫唤似的,可怜的是 一条生命 回到最终的地方 在我指间,永远都不能忘怀的夏
ふたたび 「ふたたび」 作词∶铃木麻実子 作曲∶久石譲 歌∶平原绫香 ずっとずっと昔に 触れたことのある あのぬくもり 暗い道に迷い込み 一人ぼっちで 泣いてた私 信じて进むときめたときに 扉が开いた その先に光が 私を照らした 青空に羽ばたこう つないだその手を 离さないで あなたが照らしてくれた道を 今一人歩こう まっすぐ前を向いて 立ち止まらず 忘れないでいたなら いつかまた会える そう信じてる 导いてくれたのは いつの日もあなた 私の光
桜んぼの実る顷 Le temps des cerises Paroles: Jean-Baptiste Clement Musique:Antoine Renard Quand nous chanterons (*)le temps des cerises Et gai rossignoles et merles moqueur Seront tous en fete Les belles auront la folie en tete Et les amoureux du soleil au coeur Quand nous chanterons le temps des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur Mais il est bien court le temps des cerises Ou l'on s'en va deux cueillir en revant Des pendant d'oreille Cerises d'amour aux robes pareilles Tombant sous la feuille en gouttes de sang Mais il est bien court le temps des cerises Pendants de corail qu'on cueille en revant Quand vous en serez au temps des cerises Si vous avez peur le chagrin d'amour Evitez les belles Moi qui ne crains pas les peines cruelles Je ne vivrai point sans souffir un jour Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi les peines d'amour J'aimerai toujours le temps des cerises C'est de ce temps-la que je garde au coeur Une plaie ouverte Et dame Fortune en m'etant offerte Ne pourra jamais fermer(**) ma douleur J'aimerai toujours le temps des cerises Et le souvenir que je garde au coeur (*)nous en serons と歌う歌手もいる。 (**)calmer と歌う歌手もいる。 対訳 桜んぼの実る顷 作词:ジャン=バティスト・クレマン 作曲:アントワーヌ・ルナール桜んぼの実る顷に 阳気な夜鸣き莺やまねつぐみは みな浮かれ出す 美しい女たちは物狂おしい思いにとらわれ 恋人たちの心は明るく 桜んぼの実る顷に まねつぐみはさらに上手にさえずるけれど 桜んぼの実る顷は短い 二人连れ立って 梦见ながら 耳饰りを摘みに行く季节は おそろいのドレスを着た恋の桜んぼが 血のしずくのように叶荫に落ちている けれど 桜んぼの実る顷は短い 梦见ながら珊瑚色の耳饰りを摘む季节は恋の痛手が怖いのなら 美しい女たちを避けなさい 悲惨な苦しみを恐れない私は 一日たりとも苦しまずに生きることはない 桜んぼの実る顷に あなたたちもまた 恋に苦しむことでしょう私はいつまでも桜んぼの実る顷を爱する あの时から この心には 开いたままの伤がある 幸运の女神が私に与えられても この伤を愈すことはできないでしょう いつまでも桜んぼの実る顷を爱する そして 心のなかのあの思い出も 「桜んぼの実る顷」をめぐって ちょっと聴いただけでは、単なる甘い恋の歌のように感じられるけれども、このシャンソンはパリ・コミューンの悲痛な思い出と深く结びついている。 パリ・コミューンは1871年に、パリの労働者たちが権力を握って树立した、世界初の**的自治政府だった。 1871年3月28日、パリ市庁舎前でコミューン成立が宣言される。ところが、コミューン评议会は様々な**派の寄り合い所帯だったため、内部対立も激しかった。それが、ヴェルサイユを本拠地とする国民议会军につけ込む隙を与えてしまった。 5月21日から28日にかけて、パリを包囲したヴェルサイユ军によるコミューン连盟兵と一般市民の大量虐杀が行なわれた。これを“血の周间”"la semeine sanglante" と呼ぶ。 コミューン军はパリのあちこちにバリケードを筑き、ヴェルサイユ军に応戦していたが、徐々に追い诘められていく。 诗人のジャン=バティスト・クレマンが20歳くらいの野戦病院付の看护妇、ルイーズと出会ったのは5月26日、第20区、フォンテーヌ・オ・ロワ通りのバリケードでのことだった。
しあわせになろうよ 作词、作曲:长渕刚 编曲:国吉良一 出会った顷の二人に も一度戻ってみよう そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ 出会った顷の二人に も一度戻ってみよう そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ 海の広さに负けないように 辉しい太阳をにらんでみた ずぶぬれの仆は鱼になり あの岛まで泳いでいった 初めて出会った场所に も一度戻ってみよう そして青い空に抱かれ しあわせになろうよ 绿の大地で鸟が鸣いた 君は両手を広げ空を飞んだ 星空をみあげ梦をかなえた 月の光で歌をうたった 出会った顷の二人に も一度戻ってみよう そして二人で手をつなぎ しあわせになろうよ 初めて出会った场所に も一度戻ってみよう そして青い空に抱かれ しあわせになろうよ しあわせになろうよ 译词:dddaiyuan 尝试重新回到 两人邂逅的时候 然后一起手牵手 一定要过得幸福哟 凝视这光辉灿烂的太阳 不会为广阔大海而畏惧 浑身透湿的我如同游鱼 向前方的小岛奋游而去 尝试重新回到 两人邂逅的地方 然后被蓝天环抱 一定要过得幸福哟 绿色大地上鸟语声声回响 你也展开双臂在空中翱翔 仰望星空实现了你的梦想 月光莹莹中让我们一起唱 「一定要过得幸福哟!」
等待 那英 是你无意把我推开 让我懂了你所谓的爱 也许对你依赖是我不应该 但是你也不该把我伤害 躲进陈旧的梦里寻找 说过的话留过的泪还在 为何冷落着我的忧伤 难道爱情的泪爱情的苦 爱情的伤还不够 深夜的窗外是我在等待 多希望你能回来 这无聊的夜 无聊的风 无聊的爱 却等不到你回来 这荒凉的夜 荒凉的风 荒凉的爱
good night How does the time slip by so fast Why can't it once stand still For us this night, will always last With every breath until And if you find you're all alone Remember you have wings As long as there is air to breathe And music left unsung You know that in the darkest night A dawn has just begun So think of us, we'll think of you Together we'll take flight For we shall never say goodbye We only say goodnight For we shall never say goodbye We only say goodnight
Goodnight barbra streisand Now it's time to say goodnight Goodnight, sleep tight Now the sun turns out his light Goodnight, sleep tight Dream sweet dreams for me. dream sweet dreams for you Close your eyes and I'll close mine Goodnight, sleep tight Now the moon begins to shine Goodnight, sleep tight Close your eyes and I'll close mine Goodnight, sleep tight Now the sun turns out his light goodnight, sleep tight Dream sweet dream for me Dream sweet dreams for you Goodnight..... everybody, everybody everywhere..... Goodnight......
世界の约束 歌 :倍赏千恵子 作词:谷川俊太郎 编曲:久石 让 作曲:木村 弓 (《千与千寻》主题歌《永远同在》的演唱者) 日文 涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは 时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(や)束(くそく) いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から 今日(きよう)は生(う)まれきらめく 初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように 思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる 木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)后(ご)の别(わか))れのあとも 决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく) いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない あなたが教(おし)えてくれた 夜(よる)にひそむやさしさ 思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に 花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて 中文翻译 ( 在充满树隙阳光的午后 就算我们分别了 也绝不会结束的 世界之约 即使现在形单影只 无尽明日依旧会到来 是你让我明白要去体会 这躲藏在夜色中的温柔 记忆中 遍寻不着你的踪迹 在潺潺流淌的静谧小溪中 在白云千载的悠悠碧空中 在静谧祥和的满园花香中 永远都有你的存在) 晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容 万物初始之际 与世界许下约定 即使此刻孤单 那曾经相伴的往日 孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好 尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影 你已化作阵阵微风 抚我的面庞 光影斑驳的午后 依然不舍得分手 与世界的约定绝不会就此结束 即使此刻孤单 明天依然有着无限希望 你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔 尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影 小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里 永远都有着你的存在
give me your hand 내 손을 잡아요—The Daydream Nie son er zab a yo 抓住我的手 당신을 처음 본 순간 내 맘은 벌써 그대 눈에 Dang xin er che um bon sun gan nie mam en ber se ge die nun ye 当我初次见到你 我的心已在你眼里 떨리고 있어 이를 어째 어쩔수 없어요 이 마음 떨려요 Der li go yi se yi rer e zie e zer su eb se yo yi ma um der ryo yo 颤抖 该怎么办 没办法 这颗心在颤抖 (하늘엔 꽃이 피어나네 아침엔 맑은 참새소리 Ha ner yan go qi pi e na nie a qim yan mar gen cam xie so ri 天上开着花 早上是清脆的麻雀声 당신을 향한 사랑노래 불러요 내손을 내손을 잡아요) Dang xin er hyang han sa rang no rie bur le yo nie son er nie son er za ba yo 唱着对你的情歌 抓住我的手 我的手 〔 아무리 힘이 든다 해도 그대여 너무 걱정 말아요 A mu ri him yi den da hie do ge die yo ne mu gek zeng ma ra yo 不管有多辛苦 请你不要太担心 당신을 향한 마음이 언제나 내 앞에 펼쳐 있는데 Dang xin er hyang han ma um yi en zie na nie ap pie pier chie yi nen die 向着你的心 总是在眼前 우리의 젊음도 흘러가네 언젠가 당신도 변하겠죠 Wu ri A zer um do her le ga nie en jian ga dang xin do bean ha gie jo 我们的青春也在流逝 不知何时 你也会变吧 그러나 그때 그 마음은 좋았어 내 손을 잡아요 Ge re na ge bie ge ma um en zo a se nie son er za ba yo 但是 那时的心情是 好的 抓住 我的手 (反复)〕 间奏 〔反复〕 내 손을 잡아요 Nie son er za ba yo 抓住我的手
给自己的信 钟舒漫 - 给自己的信 很相信能成就大爱 很相信能炫耀自己 很贪心 愿天天很多美好的派对 写封信来留住大志 写封信来提示自己 写得低 是心中很多似诗的细碎 怀疑我当天几多岁 令我写了一句不怕流泪 怀疑我永远不会累 就来十行列明十个壮举 让我闯出新世界 交出真个性 假使想爱 必会找到亲爱伴侣 突然十年便过去 方知岁月冷漠似水 就算笔迹不会变 纸张不会皱 偏偏想笑 竟会得到灰暗情绪 默然从头读过去 一句一句太乾脆 一个一个已粉碎 祝福我能游历万国 怎麽我还奴役自己 不甘心 在天天很多错失的证据 这封信如明亮大镜 这封信能明白自己 写得低 但怎麽抛低理想的散去 怀疑我当天几多岁 令我写了一句不怕流泪 怀疑我永远不会累 就来十行列明十个壮举 让我闯出新世界 交出真个性 假使想爱 必会找到亲爱伴侣 突然十年便过去 方知岁月冷漠似水 就算笔迹不会变 纸张不会皱 偏偏想笑 竟会得到灰暗情绪 默然从头读过去 一句一句太乾脆 让我闯出新世界 交出真个性 假使想爱 必会找到亲爱伴侣 突然十年便过去 方知岁月冷漠似水 就算纸张不会皱 甚麽都生锈 偏偏想笑 只会得到灰暗情绪 默然从头读过去 一句一句太乾脆 一个一个已粉碎 很相信能成就大爱 很相信能炫耀自己 很贪心 愿天天很多美好的派对
Burning Maria Arredondo Passion is sweet Love makes weak You said you cherished freedom so You refused to let it go Follow your faith Love and hate Never failed to seize the day Don't give yourself away Oh when the night falls And your all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the thought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against Trapped in a crowd Music's loud I said I loved my freedom too Now im not so sure i do All eyes on you Wings so true Better quit while your ahead Now I'm not so sure I am Oh when the night falls And you're all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the thought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against My soul, my heart If your near or if your far My life, my love You can have it all Oh when the night falls And your all alone In your deepest sleep What are you dreaming of My skin's still burning from your touch Oh I just can't get enough I said I wouldn't ask for much But your eyes are dangerous So the thought keeps spinning in my head Can we drop this masquerade I can't predict where it ends If you're the rock I'll crush against If you're the rock i'll crush against
Adele-Someone Adele-Someone like you I heard that you're settled down, That you found a girl and you're married now, I heard that your dreams came true, Guess she gave you things I didn't give to you, Old friend, why are you so shy? Ain't like you to hold back or hide from the light, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over, Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead, yeah, You know how the time flies, Only yesterday was the time of our lives, We were born and raised in a summer haze, Bound by the surprise of our glory days, I hate to turn up out of the blue uninvited, But I couldn't stay away, I couldn't fight it, I had hoped you'd see my face, And that you'd be reminded that for me it isn't over, Never mind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nothing compares, No worries or cares, Regrets and mistakes, they're memories made, Who would have known how bittersweet this would taste? Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Nevermind, I'll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too, Don't forget me, I beg, I remember you said, "Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead," Sometimes it lasts in love, But sometimes it hurts instead.
砒霜 词:黄尚伟曲:甄健强 万物中你我 一息间错摸 种因结果 然后万劫不复 明明灭灭目光交错 苦海点猛火 是你闪身路过 竟勾引着我 为你牺牲已注定 似身染绝症 偿尽你的砒霜要我命 连累我眼睛 挂念有声 轮回在 生生死死感情才尽兴 可笑爱情为殉情 大半生沦落至此 不过为证明 短促泡沫泡影 朝花晚拾仍然能尽兴 早已注定难安定 遗憾最终证实时间 汹涌能磨灭风景 但最舍不得的是这份情 问是否有个 贪花可结果 爱少怨多 黄梁梦惹的祸 寻寻觅觅电光闪过 空得到痛楚 万法心经念破 甘于去犯错 用你砒霜救我命 我不怕任性 情愿至死心境至冷静 忘掉了眼睛 我就看清 轮回在 生生死死感情才尽兴 可笑爱情为殉情 不过为证明 朝花晚拾仍然能尽兴 早已注定难安定 遗憾最终证实时间 汹涌能磨灭风景 若永不可超生 亦也为情
儿女 作曲:黄尚伟填词:甄健强 主唱:林保怡 梦半醒 我方知这样寒冷 何谓爱 无非凄风苦雨间 流着血 红着眼 就算多转几个弯 明日纵酒醒 宿醉未散 寻常一对到头来 毫无乐趣 然而呼喊痛苦拉扯可是对 为何烧到猛火里 我都不介意伴随 话我知 这生醒了又再醉 问苍天 有几多快活儿女 ~music~ 我颤抖 你的嘴带热还冷 沉下去 沉于枕边黑发间 明是错 无力挽 让爱主宰这瞬间 何用理悲欢哭笑聚散
红豆 王菲 曲.柳重言词.林夕 还没好好的感受 雪花绽放的气候 我们一起颤抖 会更明白什么是温柔 还没跟你牵著手 走过荒芜的沙丘 可能从此以后学会珍惜 天长和地久 有时候有时候 我会相信一切有尽头 相聚离开都有时候 没有什么会永垂不朽 可是我有时候 宁愿选择留恋不放手 等到风景都看透 也许你会陪我看细水长流 (music) 还没为你把红豆 熬成缠绵的伤口 然后一起分享 会更明白相思的哀愁 还没好好的感受 醒著亲吻的温柔 可能在我左右 你才追求孤独的自由 有时候有时候 我会相信一切有尽头 相聚离开都有时候 没有什么会永垂不朽 可是我有时候 宁愿选择留恋不放手 等到风景都看透 也许你会陪我看细水长流 有时候有时候 我会相信一切有尽头 相聚离开都有时候 没有什么会永垂不朽 可是我有时候 宁愿选择留恋不放手 等到风景都看透 也许你会陪我看细水长流
伤痕 伤痕 林忆莲 夜已深 还有什麽人 让你这样醒着数伤痕 为何临睡前会想要留一盏灯 你若不肯说 我就不问 只是你现在不得不承认 爱情有时候是一种沈沦 让人失望的虽然是恋情本身 但是不要只是因为你是女人 若爱得深 会不能平衡 为情困 折磨了灵魂 该爱就爱 该恨的就恨 要为自己保留几分 女人独有的天真 和温柔的天分 要留给真爱你的人 不管未来多苦多难 有他陪你完成 虽然爱是种责任 给要给得完整 有时爱 美在无法永恒 爱有多销魂 就有多伤人 你若勇敢爱了 就要勇敢分 夜已深 还有什麽人 让你这样醒着数伤痕 为何临睡前会想要留一盏灯 你若不肯说 我就不问 (music) 若爱得深 会不能平衡 为情困 折磨了灵魂 该爱就爱 该恨的就恨 要为自己保留几分 女人独有的天真 和温柔的天分 要留给真爱你的人 不管未来多苦多难 有他陪你完成 虽然爱是种责任 给要给得完整 有时爱 美在无法永恒 爱有多销魂 就有多伤人 你若勇敢爱了 就要勇敢分 女人独有的天真 和温柔的天分 要留给真爱你的人 不管未来多苦多难 有他陪你完成 虽然爱是种责任 给要给得完整 有时爱 美在无法永恒 爱有多销魂 就有多伤人 你若勇敢爱了 就要勇敢分 夜已深 还有什麽人 让你这样醒着数伤痕 为何临睡前会想要留一盏灯 你若不肯说 我就不问 (END)
浅醉一生 在每一天 我在流连 这心漂泊每朝每夜 多么想找到愿意相随同伴 使这心莫再漂泊 愿那一天 你来临时 轻轻给我你的接受 给我知道眼眸里的人 承诺的一切永没改变 多少期望多少梦 皆因心里多孤寂 即使期望多飘渺 期望已能令我跨进未来 没有得到我愿 寻求得到的怎么不接受 尽管想拥有 但却只能期待 始终只醉在心里 丝丝期望渐飘渺 编织千寸心里梦 即使希望似梦幻 人渐醉在梦里海市蜃楼 让我编织海市蜃楼 一天一天浅醉一生
Mi Todo Eres Tu (Until The Last Moment) Only in this moment will my heart remain beside you Only in this moment will our passions stay aligned Lost in love's embrace is where our memories lie Amar es todo dar...perdoname (forgive me too) Es que no pense (it hurts in me) And you Juntos podemos seguir Darle otro rumbo a esta historia We give it from time but you and I Survived through it all Dime que puedes sentir Que no termine este sueño But this song in chance love has a chance To prove what we knew all along [Chorus] Somos dos sueños del tiempo Baila conmigo en el viento Desnuda tus sentimientos Hasta el ultimo momento Mi todo eres tu Solo soy libre a tu lado El miedo quedo en el pasado Fulfill me now with this endless vow To live as never before (repeat chorus 2x) Hasta el ultimo momento...
君は雨の日に 长渕刚 降りしきる雨の中 君は伞もささずに 泣き颜で走り去った 駅に続く道 君は仆の胸の中で 震える声で言った 「幸せになってね」と 小さな声で言った 最后の汽车が 出て行く前に やさしい言叶も かけてあげられなかった 雨よ降れ降れもっと つきさすような雨よ 雨よ降れ降れもっと すべてを流してくれ 君は仆を爱して 仆は君を爱した 君のくちづけは 昔ほど やさしくはなかった 季节が変わるたびに 君はおとなになった 仆が求めてたのは 昔のままの君 きっと初めから 雨は降ってた 君が何かを 探そうとするたびに 雨よ降れ降れもっと つきさすような雨よ 雨よ降れ降れもっと すべてを流してくれ
君は雨の日に 降りしきる雨の中 君は伞もささずに 泣き颜で走り去った 駅に続く道 君は仆の胸の中で 震える声で言った 「幸せになってね」と 小さな声で言った 最后の汽车が 出て行く前に やさしい言叶も かけてあげられなかった 雨よ降れ降れもっと つきさすような雨よ 雨よ降れ降れもっと すべてを流してくれ 君は仆を爱して 仆は君を爱した 君のくちづけは 昔ほど やさしくはなかった 季节が変わるたびに 君はおとなになった 仆が求めてたのは 昔のままの君 きっと初めから 雨は降ってた 君が何かを 探そうとするたびに 雨よ降れ降れもっと つきさすような雨よ 雨よ降れ降れもっと すべてを流してくれ
夏祭り http://tieba.baidu.com/f?kz=887713838 现场版视频见本帖 长渕刚(呗井上) 「夏もそろそろ终りね」と君が言う 浴衣姿で线香花火 绮丽だよ 绮丽だよ 绮丽だよ とても 「さあそろそろ帰ろうか?」と 仆が言う 「まだまだ私こうしていたいわ」 チリリン チリリン 窓辺の风铃 いいよ いつまでこうして君と 寄り添い肩を并べて 来年の夏も线香花火 出来るといいのにね 燃えて散るのが恋ならば そのまま消えずに辉いてくれ ふたりで行った夏祭り もう终わり 绵饴 おみくじ 金鱼すくい 子供の様にはしゃぐ君は 可爱いよ ふたつみっつ位の男の子が お面をおねだり母亲に 仆もおどけて君におねだり 「买ってよ」と いつまでこうして君と 寄り添い肩を并べて 来年の夏も线香花火 出来るといいのにね 燃えて散るのが恋ならば そのまま消えずに辉いてくれ
和风日语歌词网 http://tieba.baidu.com/mo/q/checkurl?url=http%3A%2F%2Fgeci.jpwind.com%2Fjpsong%2F2841%2Findex.html&urlrefer=4d447e6d1836810f647b77505424e5ed 有很多未翻译歌词
孤独なハート 歌曲:孤独なハート 歌手:长渕刚 作词: 秋元康 作曲:长渕刚 歌词: ※Wow 恋の出口が见つからないよ Wow 暗を突き刺す 孤独なハート※ (※くりかえし) 锖びた螺旋阶段を降りて 暮れる街を走って行ったね 少し痩せた肩が悲しくて わざと俺 无视してたよ 违う男 爱したくらいで そんなふうに泣く事ないのに ばかなのさ いつでもおまえは “おまえなんか爱しちゃいないさ” そんなセリフ 本気じゃないけど 手すりにもたれ SAY GOOD-BYE だから 爱を责めるなよ 爱を责めるなよ 爱を责めるなよ このまま SAY GOOD-BYE SAY GOOD-BYE Wow… Wow… Wow… 街の灯り少しずつついて 俺の影は あの日のままだね バスのクラクション 妙にうるさく 耳ふさぐ孤独なハート もっとうまく うそついてくれりゃ こんなふうに 别れずにすんだ 强がりを装った俺さ 俺のことは 忘れちまいなよ 通り过ぎた罪のかけらを 心で蹴れば STILL LOVE YOU そうさ 爱を责めたって 爱を责めたって 爱を责めたって二人は SAY GOOD-BYE SAY GOOD-BYE (※2回くり返し)
激爱 歌曲:激爱 歌手:长渕刚 作词: 长渕刚 作曲:长渕刚 歌词: 舌を噛み切った からみ合う口唇の中 二人はよじれ合い 激しく揺れていた 震える 流れる 青白い肌 ひきよせても ひきよせても 届かない 溶けてゆく无数の汗 心と躰を流れてゆけ 爱は潜水艇のように 苦しみをもぐり 激烈な痛みが こめかみを突きぬけた 时は过ぎ 夜を越え冻りつく 爱の海 深く深く 沈みゆく 堕ちてゆく憎しみに 息が绝えるまで俺を抱け 俺たちは互いに 爱を戦った 焼け焦げた魂は 灰色に立ち升り とぼとぼ とぼとぼ 死んでゆく こわれた破片は 风に舞う ひき潮のうねりの中 ふたつの手首よ赤く染まれ かすかに触れ合う力果てた指先 导かれるように 静かに瞳を闭じた ゆるやかな呼吸は 首すじをすべり 衰弱の暗へと 色あせてゆく 果てしない大気の中 くち果てるまで重なってゆけ
逆流 歌曲:逆流 歌手:长渕刚 作词: 长渕刚 作曲:长渕刚 歌词: 仆がここを出て行くわけは 谁もが仆の居场所を知ってたからあ… やさしさを敌にまわしてでも 生きてる证しが欲しかった 竹马で歩く様に今はまだぎこちないが 先ずはここから足を踏み出し あ… 饰り言叶を投げ舍てて 「若いくせに!」なんて言わせたくない ※奴がブーツのボタンをはずしていようと 奴が他人の生きざま 马鹿にしようとも 一歩前のこの道を 行かなければ だって仆は仆を失う为に 生きてきたんじゃない※ ひび割れた悲しみに 缚られる前に コップ一杯の水を饮みほそう あ… 先ずは喉を うるおして 目の前のいざこざをけちらすんだ たとえば谁かが さびれたナイフで 仆に軽蔑を突きつけても あ… 腰を据えて受けてやる げんこつひとつで笑えるさ (※くり返し)
お家へかえろう 歌曲:お家へかえろう 歌手:长渕刚 作词: 长渕刚 作曲:长渕刚 歌词: ささくれだった うす汚ねぇ古畳の上 割腹自杀する 梦をみた 昼间っから ごろごろごろつき回り セブンイレブンで 臭い女をはじく 东の空では若者が 自由と戦っているのに 原宿ホコ天通りじゃ 自由をもて游んでる 「これが若者ですか 」と 日の丸をすかしてみりゃ しらけたニッポンが ああ アメリカに溶けてゆく 一攫千金かっさらおうと 东京めざし 甘くねえやと故郷へとんぼ返り しようがねえべと畑耕し ここが一番さと 开き直ればケツの穴がなぜかむずがゆい 青山通りと表参道の交差点のビルから ミックジャガーがぶらぶら ぶら下がってる すけべったらしい いかした あの口许から 35亿円の唾液をたれ流している ※ああ 明日の朝 ああ 国会议事堂へ行こう ああ しょんべんひっかけて ああ口笛吹いてお家へ帰ろう※ 败戦直后に生まれた40代は つまらない日本的资本主义をつくっちまった 履き违えた自由を売り物に ヒッピー ハッピーよろしくさすらいの风が吹く ところでセブンイレブンには いつもの颜ぶれで 冷冻物のコロッケしか できねえボディコンと そいつの あそこにひざまずき なめまくる包茎どもが 深夜TVのド真ン中に どっぷり渍かってる
巡恋歌 歌曲:巡恋歌 歌手:长渕刚 作词: 长渕刚 作曲:长渕刚 歌词: 好きです 好きです 心から 爱していますよと 甘い言叶の裏には 一人暮しの寂しさがあった 寂しさゆえに 爱が芽ばえ お互いを知って 爱が终わる 别れは涙で饰るもの 笑えばなおさら みじめになるでしょう こんなに好きにさせといて 「胜手に好きになった」は ないでしょう さかうらみするわけじゃないけど 本当にあなたは ひどい人だわ ※だから私の恋はいつも 巡り巡って ふりだしよ いつまでたっても恋の矢は あなたの胸には ささらない※ タバコを吸うなとか 酒を饮むなとか 私の胜手じゃないの 好きでもないくせに 好きな振りをするのは よして欲しいわ くやしいけれど ほれたのは どうやら私の方だったみたい 「别れの舞台はどこで 」などと おどけてみせるのも これで最后ね さよなら さよなら 心かよわぬ恋など さようなら こらえきれない涙よ 出来る事なら笑いとなれ
素颜 歌曲:素颜 歌手:长渕刚 作词: 长渕刚 作曲:长渕刚 歌词: 夜の颜を 镜で映せば なんて悲しい颜なの 强がりばかりで 素直になれない なんて悲しい颜なの こんな私の どこが好きなの なぜにそんなにやさしいの 私が かわいそうに见えるから それとも なつかしく 思えたから 気まぐれだったら やめてちょうだい 本気で好きになりそうだから あなたの前では きれいでいたいし かわいい女で いたいの 厚化妆は嫌いでしょう でも今の私 昔の私じゃないから 「私は いつも 嘘をついてきたわ!」 お前はいつも そう言うけれど けして それは裏切りじゃないんだし そこまで 自分を责める事もないさ お前の素颜が きれいだったからこそ あの时手镜 おくったんだ お前の过去を化妆でかくすためじゃなく 素直な心を 映せばいい 误解しないで 闻いて欲しいんだ 俺が今までして来た事は 时の手のひらの中でお前に示した 精一杯の爱だったんだ さあ化妆をおとしたら 髪をとかして このまま静かに眠ろう
Myself 长渕 刚 人ごみに纷れるとなおさら涙がでるからやっぱり一人になろうとした それでも寂しくて涙がでたから俺は初めてほんとの友を探した やりたい事と やりたくねえ事とがおもいどおりにいかなくて 梦はなんですか? と闻かれる事がこの世で一番怖く思えた だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねえ 上を见ると负けたくなくて悔しさと羡ましさをかくして笑ってみせた俺みたいな男は…と背中を丸めたらやけに青い空が邪魔くさく思えた 离れていく者と离したくねぇ者とが思いどおりにいかなくて ひとときの楽しさに思いきり身をゆだねたらなおさら寂しくて涙も枯れ果てた だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねえ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっとまっすぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねぇ
Myself 长渕 刚 人ごみに纷れるとなおさら涙がでるからやっぱり一人になろうとした それでも寂しくて涙がでたから俺は初めてほんとの友を探した やりたい事と やりたくねえ事とがおもいどおりにいかなくて 梦はなんですか? と闻かれる事がこの世で一番怖く思えた だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねえ 上を见ると负けたくなくて悔しさと羡ましさをかくして笑ってみせた俺みたいな男は…と背中を丸めたらやけに青い空が邪魔くさく思えた 离れていく者と离したくねぇ者とが思いどおりにいかなくて ひとときの楽しさに思いきり身をゆだねたらなおさら寂しくて涙も枯れ果てた だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねえ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっと真っ直ぐ生きて 耻ずかしそうにしてるお前が好きだ だから真っ直ぐ真っ直ぐもっとまっすぐ生きて寂しさに涙するのはお前だけじゃねぇ
等待 那英 词曲:小柯编曲;吴庆隆 是你无意把我推开 让我懂了你所谓的爱 也许对你依赖是我不应该 但是你也不该把我伤害 躲进陈旧的梦里寻找 说过的话留过的泪还在 为何冷落着我的忧伤 难道爱情的泪爱情的苦 爱情的伤还不够 深夜的窗外是我在等待 多希望你能回来 这无聊的夜 无聊的风 无聊的爱 却等不到你回来 这荒凉的夜 荒凉的风 荒凉的爱
放手 词:丁晓雯曲:陈国华 那英 你的爱像把锁锁住我的自我 找不到一片能让我自由呼吸的天空 对你太放纵却让自己陷入牢笼 我不要这样自怨自恋为爱消磨 我不想要再听你说得太多 那一套天长地久都只是无聊的承诺 也许爱得浓恨也就越来越沉重 不如让彼此放下包袱各自追求 放开我放开你的手让我从迷惘中逃脱 你不要以为女人都情愿做等待的梦 放开你放开我的手一切我已经看透 一但心冷却就不再回头 (music) 你的爱像把锁锁住我的自我 找不到一片能让我自由呼吸的天空 对你太放纵却让自己陷入牢笼 我不要这样自怨自恋为爱消磨 我不想要再听你说得太多 那一套天长地久都只是无聊的承诺 也许爱得浓恨也就越来越沉重 不如让彼此放下包袱各自追求 放开我放开你的手让我从迷惘中逃脱 你不要以为女人都情愿做等待的梦 放开你放开我的手一切我已经看透 一但心冷却就不再回头 (music) 放开我放开你的手让我从迷惘中逃脱 你不要以为女人都情愿做等待的梦 放开你放开我的手一切我已经看透 一但心冷却就不再回头
离不开 那英 像路灯又坏一盏 我们的爱沿途更加昏暗 说的话越来越简单 所有心情越来越难交换 满了的孤单 要若无其事太为难 我的心里那么酸 连微笑什么你又不看 离不开又无力忍耐 最爱的人却不敢信赖 离不开是伤害 生命不该浪费在等待 我们的爱只美在最初那段 后来都靠烧着回忆取暖 割爱不好承担 诚实要很勇敢 但会活的坦然
梦醒了 那英 我想起你描述梦想天堂的样子 手指着远方画出一栋一栋房子 你傻笑的表情又那么诚实 所有的信任是从那一刻开始 你给我一个到那片天空的地址 只因为太高摔得我血流不止 带着伤口回到当初背叛的城市 唯一收容我的却是自己的影子 想跟着你一辈子 至少这样的世界没有现实 想赖着你一辈子 做你感情里最后一个天使 如果梦醒时还在一起 请容许我们相依为命 绚烂也许一时 平淡走完一世 是我选择你这样的男子 就怕梦醒时已分两地 谁也挽不回这持离 爱恨可以不分 责任可以不问 天亮了我还是不是你的女人 (music) 你给我一个到那片天空的地址 只因为太高摔得我血流不止 带着伤口回到当初背叛的城市 唯一收容我的却是自己的影子 想跟着你一辈子 至少这样的世界没有现实 想赖着你一辈子 做你感情里最后一个天使 如果梦醒时还在一起 请容许我们相依为命 绚烂也许一时 平淡走完一世 是我选择你这样的男子 就怕梦醒时已分两地 谁也挽不回这持离 爱恨可以不分 责任可以不问 天亮了我还是不是你的女人
雪国 吉几三 好きよあなた 今でも今でも 暦はもう少しで 今年も终りですね 逢いたくて 恋しくて 泣きたくなる夜 そばにいて 少しでも 话を闻いて 追いかけて 追いかけて 追いかけて 窓に落ちる 风と雪は 女ひとりの部屋には 悲しすぎるわあなた 酔いたくて 泣きたくて ふるえるくちびる そばに来て 少しでも わがまま闻いて 追いかけて 追いかけて 追いかけて 好きな人はいるの あなた バカねバカな女ね 意地をはってた私 逢いたくて 夜汽车乗る デッキの窓に とめどなく 頬つたう 涙のあとを 追いかけて 追いかけて 追いかけて 逢いたくて 恋しくて 泣きたくなる夜 そばにいて 少しでも 话を闻いて 追いかけて 追いかけて 追いかけて 不藏匿, 闯出森林为你写诗, 一字一句随风飘散远山替你倾听。 我已为你治好心病, 离开后自己变得心神不定, 不曾不曾怀疑这些年的汗水与脚印, 以热血等待光的降临, 漫漫寒夜风吟不停, 这是你坐在水上为我抒的情。 可是我爱的你, 多么让人怜悯, 久久站在风中我百感交集。 这冰冻之地, 被春风舍弃, 我心一半是你一半是自己; 可是我恨的你, 多么让人顾虑, 你是否还在夜里为我哭泣。 这喧嚣之地, 深藏着秘密, 我在雪国遍体生凉只有你在意, 我在雪国遍体生凉我不再想你, 我在雪国遍体生凉我忘了自己……
远い叫び 『远い叫び』 「Serial Experiments Lain」エンディング テーマ 歌:仲井戸鹿市 作词/作曲:仲井戸鹿市 ドナー:Elya Arrasmith (
[email protected]
) 何の罪も无いはずなのに 何らかの罚を受けてる 时分で莳いた种でもないのに 咲き乱れた花摘まされる 知らないことともいえないが 片棒かついだ覚えは无い 自由を高く买わされた気もするが 心まで安く売った覚えは无い Hey Hey くたばって おさらばするまで Hey Hey 谁の手にもかからない 远い夜をうろついてる 知らないだろう永远のならず者达を ゆるせない仕打ちでもないが 愈せる伤でもあるまい 泣けそうな夜には女抱いて このちんけな娑婆から高飞びさ Hey Hey くたばって おさらばするまで Hey Hey 谁の手にもかからない 远い夜をうろついてる 知らないだろう永远のならず者达を 何の罪も无いはずなのに 何らかの罚を受けてる 自由を高く买わされた気もするが 心まで安く売りとばす腹は无い . (Anime) Serial Experiments Lain: Tooi Sakebi (A Distant Cry) End theme nan no tsumi mo nai hazu na no ni nanraka no batsu wo uketeru jibun de maita tane de mo nai no ni sakimidareta hana tsumasareru shiranai koto to mo ienai ga katabou katsuida oboe wa nai jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga kokoro made yasuku utta oboe wa nai Hey Hey kutabatte osaraba suru made Hey Hey dare no te ni mo kakaranai tooi yoru wo urotsuite-iru shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo yurusenai shiuchi de mo nai ga iyaseru kizu de mo aru mai nakesou na yoru ni wa onna daite kono chinke na shaba kara taka tobi sa Hey Hey kutabatte osaraba suru made Hey Hey dare no te ni mo kakaranai tooi yoru wo urotsuite-iru shiranai darou eien no narazu mono-tachi wo nan no tsumi mo nai hazu na no ni nanraka no batsu wo uketeru jiyuu wo takaku kawasareta ki mo suru ga kokoro made yasuku uritobasu hara wa nai . . . . . .
孤独のシグナル 「Serial Experiment Lain」インサート ソング 歌:仲井戸鹿市 作词/作曲:仲井戸鹿市 ドナー:Elya Arrasmith (
[email protected]
) 爱することの意味さえ まだ 知らぬまま 谁でもない谁かと どこかで繋がろうとしている あてどない夜に君は 送り続ける孤独のシグナル 伤つくことの意味など まだ 知らぬまま 谁でもない谁かと 何かで繋がろうとしてる さまよう夜に君は 待ち続ける孤独のシグナル Ah 何を求めて 君はそこに居るのだろうか Ah 何を恐れて 君はそこに居るのだろうか Ah どんな未来を君は引き受けるのだろうか 会いたい 爱する人に 会いたいのさ 爱すべき人に 会いたいのさ 人は谁でも 早く いつでも 大切なものにいつか もしも気づいた时に 谁でもない自分に人は 出会えるのだろうか まだ见ぬ明日に君は 打ち続ける孤独のシグナル Ah 何を求めて 君はそこに居るのだろうか Ah 何を恐れて 君はそこに居るのだろうか Ah どんな未来を仆等は引き受けるのだろうか 会いたい 爱する人に 会いたいのさ 爱すべき人に 会いたいのさ 人は谁でも 早く いつでも 会いたい 爱する人に 会いたいのさ 爱すべき人に 会いたいのさ 人は谁でも 早く いつでも きっと . . . . (Anime) Serial Experiments Lain: Kodoku no SHIGUNARU (Signal of Loneliness) Insert Song aisuru koto no imi sae mada shiranu mama daredemonai dareka to dokoka de tsunagarou to shite-iru atedonai yoru ni kimi wa okuri-tsudzukeru kodoku no SHIGUNARU kizutsuku koto no imi nado mada shiranu mama daredemonai dareka to nanika de tsunagarou to shite'ru samayou yoru ni kimi wa machi-tsudzukeru kodoku no SHIGUNARU Ahnani wo motomete kimi wa soko ni iru no darou ka Ahnani wo osorete kimi wa soko ni iru no darou ka Ahdonna mirai wo kimi wa hikiukeru no darou ka aitai aisuru hito ni aitai no sa ; aisubeki hito ni aitai no sa hito wa daredemo hayaku itsudemo taisetsu na mono ni itsuka; moshimo kidzuita toki ni daredemonai jibun ni hito wa deaeru no darou ka mada minu ashita ni kimi wa uchiukete'ru kodoku no SHIGUNARU Ahnani wo motomete kimi wa soko ni iru no darou ka Ahnani wo osorete kimi wa soko ni iru no darou ka Ahdonna; mirai wo bokura wa hikiukeru no darou ka aitai aisuru hito ni aitai no sa; aisubeki hito ni aitai no sa hito wa daredemo hayaku itsudemo aitai aisuru hito ni aitai no sa aisubeki hito ni aitai no sa hito wa daredemo itsudemo
para el buzz español Hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Cuando salgas a volar Hay un amigo en mí Sí, un amigo en mí Hay un amigo en mí … Hay un amigo en mí Hay un amigo en mí Cuando salgas a volar Hay un amigo en mí Sí, un amigo en mí Hay un amigo en mí … Hay muchos que pueden ser Un poco más listos Mas nunca habrá quien pueda ser Un amigo fiel Y tú lo sabes Los años pasarán Lo nuestro no morirá Lo vas a ver Mejor tener Un buen amigo en mí Hay un amigo en mí Un buen amigo en mí Hay un amigo en mi Toy story 3 The spanish vision of <you've got a friend in me>(http://tieba.baidu.com/f?kz=703275688)
求歌词和有能力提供或翻译歌词的来这里 求歌的写清有关这首歌尽可能详尽的信息 提供歌词的,是翻译或转载请注明
想要歌和能提供歌的来这里 写清楚歌名,专辑,邮箱 如 ひまわり;BEST SELECTION;
[email protected]
selery,cauliflower,corn,pomelo,avocado
Morning's Here The song he sings is effectively named "Morning's Here" because that's its first line. It is actually based entirely on a Chuck Mangione track called "Feels So Good" on which his virtuoso french-horn performance kicks a bit of Jazz guitar up and down groove street (Chuck of course being mentioned numerous times in Friends, for instance in the episode with the beach house where phoebe tries to find her father and finds her mother instead) but the words are made up. So infectious is it, that you just can't stop singing it, just as I never grow tired of hearing it. The lyrics are these: "Morning's Here The Morning is Here Sunshine is Here The Sky is Clear The Morning's here Get into Gear Breakfast is near The Dark of Night Has Disappeared"
2002年 柏林森林音乐会 世界返场曲之夜 完整
Por Una Cabeza
Amadeus 在第57届奥斯卡颁奖礼上,音乐传记片《莫扎特》一举夺得7项大奖,轰动了全世界,这一夜也被称为"莫扎特之夜"。 Salieri: Are you sure you can't leave these here and come back? Constanze Mozart: It's tempting sir, but it's impossible I'm afraid. Wolfie would be frantic if he found they were missing, you see they're all originals. Salieri: Originals? Constanze Mozart: Yes, sir, he doesn't make copies. Salieri: These are originals. ------------------------------------------------------------------------------- Salieri: They showed no corrections of any kind. He was simply writing down music already finished in his head. Page after page as if he were taking dictation. -------------------------------------------------------------------------------- Emperor Joseph II: Your work is ingenious. It's quality work. But there are simply too many notes, that's all. Just cut a few and it will be perfect. Mozart: Which few did you have in mind, Majesty? ------------------------------------------------------------------------------- Salieri: Mozart, it was good of you to come! Mozart: How could I not? Salieri: So, did my work please you? Mozart: [hesitantly] I never knew that music like that was possible! Salieri: [uncertainly] You flatter me. Mozart: No, no! One hears such sounds, and what can one say but..."Salieri."
爱到分离仍是爱 [ti:爱到分离仍是爱] [ar:林子祥 叶倩文] 爱到分离仍是爱 作词:潘源良作曲:蒋三省 编曲:richard yuen (女)风吹过万里沙 途中是我碰着途中的你 也许只因眼中都有孤单的倒影 (男)走方向在那边 寻找是我也在寻找的你 夜了半梦还是半醒 某种感触便再也说不清 (女)难说出应不应该跟你在这刻浓浓的爱 试问人在旅途时爱下去可有未来 (男)难说出应不应该跟你在这刻全无拘束的爱 你若停在我的路你会否仍然是你 (女)飘飘过上半生谁知又会向着何方飘去 到底哭声笑声本来都只一瞬间 (男)不不要问结果明天共你回望这天一切 (合)又会笑着还是痛哭到底这宵便更要去珍惜 (女)谁再管应不应该只要在这刻浓浓的爱 既是人在旅途时永没法肯定未来 (男)谁再管分不分开只要在这刻全无拘束的爱 世上原是太多路爱到分离仍是爱 (合)谁再管应不应该只要在这刻浓浓的爱 (合)谁再管分不分开只要在这刻全无拘束的爱
一辈子温柔 ---叶倩文--- lrc:sunpzh 若然被情弄成内心伤透 你定强扮接受强忍泪流 见过你忧愁亦有每次去替你消愁 让你孤单中可振奋有力再走 如果你准我必会给你一辈子温柔 和每日每夜不分手可是你知否 如果你准我必会给你一辈子温柔 和你度暖夏冬春秋可是你知否 music...... 为何共行共谈亦只好友 你像永未发现我心热流 我怪我痴情但我亦怪你看我看不明 为何是这样何日才听见眼内叫声 但其实其实宁付出所有 如果你准我必会给你一辈子温柔 和每日每夜不分手可是你知否 如果你准我必会给你一辈子温柔 和你度暖夏冬春秋可是你知否 我怎么彷佛欠恋人 你每问起只有苦笑 你始终不知道我所恋 wo... wo... 也愿有日会令你可逗留 如果你准我必会给你一辈子温柔 和每日每夜不分手可是你知否 如果你准我必会给你一辈子温柔 和你度暖夏冬春秋可是你知否 你满眼伤痕负你是每次你爱上的人 如果你准我必会给你一辈子温柔 和每日每夜不分手可是你知否 如果你准我必会给你一辈子温柔 和你度暖夏冬春秋可是你知否 然而在背后谁默然爱你你望见否 如果你准我必会给你一辈子温柔 和每日每夜不分手可是你知否 如果你准我必会给你一辈子温柔
1
下一页