level 1
日文歌词:Butter-Fly作词:千绵伟功/作曲:千绵伟功/编曲:渡部チェル/歌:和田光司ゴキゲンな蝶になって きらめく风に乗って今すぐ キミに会いに行こう余计な事なんて 忘れた方がマシさこれ以上 シャレてる时间はない何が WOW WOW~ この空に届くのだろうだけど WOW WOW~ 明日の予定もわからない无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃそうさ爱しい 想いも负けそうになるけどStayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でもきっと飞べるさ On My Loveウカレタ蝶になって 一途な风に乗ってどこまでも キミに会いに行こう暧昧な言叶って 意外に便利だって叫んでる ヒットソング聴きながら何が WOW WOW~ この街に响くのだろうだけど WOW WOW~ 期待してても仕方ない※无限大な梦のあとの やるせない世の中じゃ そうさ常识 はずれも悪くはないかな Stayしそうなイメージを染めた ぎこちない翼でも きっと飞べるさ On My Love无限大な梦のあとの 何もない世の中じゃそうさ爱しい 想いも负けそうになるけどStayしがちなイメージだらけの 頼りない翼でもきっと飞べるさ Oh Yeah~※Repeat英文翻译:Butter-FlyWada KoujiI'll become a happy butterfly, and ride on the glittering wind I'll come to see you soon It's best to forget the unnecessary things There's no more time to be fooling around What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if we'll reach the skies But, wow wow wow wow wow I don't even know what my plans are for tomorrow After an endless dream, in this world of nothingness It seems as if our beloved dreams will lose Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay I'm sure we can fly, on my love I'll become a merry butterfly, and ride on the earnest wind I'll come to see you where ever you are Ambiguous words are surprisingly handy I'll shout it out, while listening to a hit song What do you mean, wow wow wow wow wow? I wonder if it'll echo through this town But, wow wow wow wow wow There's no use anticipating After an endless dream, in this miserable world That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay I'm sure we can fly, on my love After an endless dream, in this world of nothingness It seems as if our beloved dreams will lose Even with these unreliable wings, covered in images that tend to stay I'm sure we can fly, oh yeah After an endless dream, in this miserable world That's right, maybe not using common sense isn't so bad after all Even with these awkward wings, dyed with images that seem to stay I'm sure we can fly, on my love
2005年11月11日 11点11分