level 1
日翻韩:yukino(韩国官网) 韩翻英:Joanne(BYJ's Quilt) 英翻中:江枫渔火(俊心咏恒) 转载请保留,谢谢! [IMX公告]关于BYJ访华 11/8/05 亲爱的家人你们好吗? 为了准备《外出》北京宣传事宜,BYJ于8日下午返回韩国。 虽然在日期间他无法亲自问候亲爱的日本家人,但闲适的假期令他得以养精蓄锐。 BYJ和所有随行人员都对此满怀感谢,因为亲爱的家人的温情合作,才有了这一结果。谢谢你们。 我们相信,本月11-13日,在《外出》的北京宣传活动中,他将再次以健康的形象出现在亲爱的家人面前。我们希望得到你们一如既往的热情支持,拜托了。
2005年11月08日 09点11分
1
level 1
(yukino onni)posted this on the Talk Box of BYJ's official home. [IMX Public Notice] Title-Regarding BYJ's visit to China Posted by: administrator Posting date: 11/8/05 Dear family, How are you. In the afternoon on 8, BYJ went home to Korea due to preparation for the promotion of film 'April Snow' in Beijing, China. Although he could not personally give regards to dear family in Japan during this visit to Japan, he was able to build up spiritual strength as he had leisurely vacation. BYJ and all staff are thankful as this was the result of warm cooperation from dear family. Thank yout. We believe that he will be able to show dear you healthy appearance again at the 'April Snow' promotion in Beijing, China on coming 11 through 13. As we would like you to continue to give us warm support, we ask your much favor.
2005年11月08日 09点11分
2
level 1
タイトル | ペ・ヨンジュンの访中について 投稿者 | administrator 投稿日 | 2005/11/08 13:22:00 アクセス | 14240 内容 家族の皆様、こんにちは。 8日午後、ペ・ヨンジュンは中国北京での映画「四月の雪」プロモーションの准备のため、韩国に帰国しました。 今回の访日期间中、日本にいらっしゃる家族の皆様に直接ご挨拶は申し上げることはできませんでしたが、ゆっくりと休暇をいただき英気を养うことができました。 これも家族の皆様のあたたかいご协力のたまものであると、ペ・ヨンジュンはじめスタッフ一同感谢しております。ありがとうございました。 来る11日~13日の中国北京での「四月の雪」プロモーションでは、また皆様に元気な姿をお见せできることと存じます。引き続きあたたかいご支援をいただきたく、宜しくお愿い致します。
2005年11月08日 09点11分
3