话说,为啥叫老头环……
eldenring吧
全部回复
仅看楼主
level 1
话说,为啥叫老头环……
2019年12月10日 16点12分 1
level 13
古老的环[大拇指]
2019年12月10日 18点12分 2
还是不错的
2021年12月16日 04点12分
level 13
elden挺像elder的就少了半个n,所以,oh,english.[摊手]
百度翻译elden就是艾尔登,ring官方又说与其是戒指,倒不如更是环,于是就艾尔登之环喽。[滑稽][滑稽][滑稽]
2019年12月10日 19点12分 3
Elden 有個很偏的釋義有年長的意思,有道詞典查到的
2020年11月02日 18点11分
level 7

2019年12月12日 02点12分 4
level 8
可能是为了更加…形象直白吧(误)
2019年12月12日 04点12分 5
level 6
因为有了老头滚动环 先入为主,就近似成了老头环 大概
2019年12月12日 04点12分 6
level 10
因为这样叫和谐欢乐啊[滑稽][滑稽][滑稽]
2019年12月12日 06点12分 7
level 5

2019年12月12日 08点12分 8
level 11
elderscrolls→老头滚动环
elder和elden像
同样是开放世界
魂系列标志物:黑暗之环
魂早期项目命名dark ring(后弃用)
综上所述,老头快乐环这个名字前面是调侃,ring译作环也有点有点情怀的味道
2019年12月12日 17点12分 9
了解了
2019年12月13日 16点12分
dark ring 大概是asshole的意思 肯定弃用了
2021年01月15日 10点01分
明明是老头滚动条[滑稽]
2021年01月19日 03点01分
level 7

2019年12月19日 01点12分 10
level 8

2019年12月19日 04点12分 11
level 1
挖一下坟
因为游戏叫艾尔登之环,或者上古之环
说道上古之环就是上古卷轴
而上古卷轴最早的国内代理译名是机翻
叫做老头滚动条
上古=老头 卷轴=滚动条
所以上古之环翻译为老头之环,或者老头滚动环都没有问题
2020年07月26日 10点07分 12
level 9
念着顺口
2020年07月28日 13点07分 14
level 11

2020年07月28日 13点07分 15
level 9
3
2020年07月30日 05点07分 16
1 2 3 尾页