原创:猪年吹猪之影视篇
西游记吧
全部回复
仅看楼主
level 12
年头在策划的贴 年末了竟然坑都没开挖
懒癌晚期不可救药
咋说 也得赶在猪年把坑挖了 是吧
2019年11月30日 08点11分 1
level 12
猪年吹猪 字面意思
但此吹猪非彼吹猪
没有战力 排行 谁秒杀谁啥啥的
吹的是别的
2019年11月30日 08点11分 2
level 12
这贴开始设想挺大的 乱七八糟的不少
俺的老毛病了 贪多贪大
先把影视篇放完再说吧
2019年11月30日 08点11分 3
level 12
二师兄是个啥情况 这吧大家都熟悉 不多说
就贴两句跟本贴主题相关的
是个“充满人欲的艺术形象”,
是中国传统社会生活中的一个代表着农民阶层并具有市民特征的下层人民形象。
2019年11月30日 08点11分 4
level 12
二师兄影响力还是挺大的
作为西游这一古典名著里的高人气重要人物
和一个典型的文学形象
二师兄在全世界都有着不小的影响力
苏利埃·德·莫朗翻译的《西游记》的法译本,书名《猴与猪:神魔历险记》,
是百回选译本,由
巴黎
笛子(AlaSirene )出版社于1924年出版(151页),
附有安德列·维尔德插图。
这是出现最早的 较为系统的《西游记》法文译本。
这个也就是早年网上的翻译译名段子
《猴神魔与猪神魔历险记》
的由来
与之相映成趣的
是英译本翻译者之一的阿瑟·韦理
将西游书名翻译为《猴》
还有一种为儿童阅读的英文选译本,
书名《猴子历险记》,一九四四年由纽约约翰戴公司出版(一四三页)。
书中附有库尔特·威斯(Kurt Wiese)所作插图。
2019年11月30日 08点11分 5
level 12
嘛丹 水这个 想起来个伤心事
几月前 我准备将自己一个介绍四大名著在海外情况的旧帖
重新整理下 发在这吧的
刚开了个头
被某娘判定为 重复发帖
删了 且申诉恢复无效
折腾半天我当时弃疗了
有兴趣的 直接看我那旧帖吧
搜: 原创:随便侃侃四大名著与世界
西游及四大名著在海外情况
与这贴主题关系不大
后面不会水的
2019年11月30日 08点11分 6
level 12
好 开头水的差不多了
影视篇正式开始
这篇是吹二师兄在影视剧里的影响力
像什么
《春光灿烂猪八戒》
天下掉下个林妹妹或者二师兄
二师兄吃西瓜
等 明显二师兄当主角或配角的 大家都知道 就不水了
2019年11月30日 12点11分 7
level 12
这是部老的军旅剧
个人心目中的军旅第一剧
超过更早的《和平年代》更晚的《DA师》《火蓝刀锋》等
以及人气更高的《士兵突击》
介绍什么的 跟主题关系不大 不水了
没看过的跟着我来就行了 问题不大
2019年11月30日 12点11分 8
level 12
主要是讲90年代末的一个师
三个团长
二师兄 啊呸 是二团长叫简凡
也就是这位
2019年11月30日 12点11分 9
level 12
二团长跟师长最亲
一团长能力最强 哦 就是图片里被打小报告的 叫范英明
戏份是这两个团长 还有师傅 哦师长最多
还有个帮一团长说话的三团长 没啥戏份
四人的关系 简单就是这样子 请不要随便联想[阴险]
2019年11月30日 12点11分 10
level 12
反正日常大概这种套路
这张是捅了天大的篓子之后 在叫屈想不通
2019年11月30日 12点11分 11
吧务
level 14
继续啊[阴险]
2019年11月30日 12点11分 12
level 12
找不到了 不找了
这剧我最喜欢的一句台词
就是二团长的
“我倒要看看,是他范英明英明,还是我简凡超凡!”
然后果然一鸣惊人,捅了那个楼上说的
天大的篓子[笑眼]
2019年11月30日 12点11分 13
level 12
再说个首播反响不大
过几年却在网上大热的奇葩剧
这剧可能水的多点 请自己准备好板凳瓜子爆米花
2019年11月30日 12点11分 14
level 12
这个也不介绍了
没看过的可以去补剧
起码要瞟两眼那位赫赫有名的男神盛世美颜
哦 补剧前先听我水
酒楼过世的老掌柜
带出了两徒弟
现在掌勺的是二徒弟
2019年11月30日 13点11分 15
1 2 尾页