【СhaeУеои☆留言】090804蔡妍cafe留言
蔡妍吧
全部回复
仅看楼主
level 7
刹那_之间 楼主
2009.08.04 01:28 CAFE留言
들 하신지요
오래....간만인가용????
6년이라는 단어가 눈에 거슬려서.. ^^;
눈팅하다가
걍  나름
자축의 의미로다가~
글쓰는중임  ㅠ
시간
넘무넘무  빠르고
정말  
내 머리속은  지우개는  점점더 커져만가고....
암튼..
머 쓸데없는 말은 ..
오늘은  안하게씀
..
고마워요
6년이라는 시간...  참  긴데...
믿고 따라와줘서
니들.. (저보다 어르신분들은..  지송~)   
난중에 난중에
복받을꺼다진짜
정말 
눈물나게 고맙다  으흑
시간이 여기에서 멈췄으면..........   으앙
 

2009年08月04日 01点08分 1
level 7
刹那_之间 楼主
2009.08.04 01:28 CAFE留言 
들 하신지요 
오래....간만인가용???? 
6년이라는 단어가 눈에 거슬려서.. ^^; 
눈팅하다가 
걍  나름 
자축의 의미로다가~ 
글쓰는중임  ㅠ 
시간 
넘무넘무  빠르고 
정말   
내 머리속은  지우개는  점점더 커져만가고.... 
암튼.. 
머 쓸데없는 말은 .. 
오늘은  안하게씀 
.. 
고마워요 
6년이라는 시간...  참  긴데... 
믿고 따라와줘서 
니들.. (저보다 어르신분들은..  지송~)    
난중에 난중에 
복받을꺼다진짜 
정말  
눈물나게 고맙다  으흑 
시간이 여기에서 멈췄으면..........   으앙 
---------------------------------------------------------
坐等翻译~
2009年08月04日 01点08分 2
level 9
阿门~~~
等翻译~~~
2009年08月04日 01点08分 3
level 9
貌似是在说  六周年呢~~~
哇咔咔~~~
2009年08月04日 01点08分 6
level 7
我还以为已经翻译了饿。。。。
我也坐着等等。。。。
2009年08月04日 01点08分 7
level 8
前十哦
带抽风社的一起占前十
2009年08月04日 01点08分 8
level 8
狼窝的哦
2009年08月04日 01点08分 9
level 9
고마워요 
6년이라는 시간...  참  긴데... 
믿고 따라와줘서 
谢谢你,六年的时间...很长一段路...相信我,虽然
这是翻译器 翻的哟~~~

2009年08月04日 01点08分 10
level 9
翻译等翻译
2009年08月04日 02点08分 11
level 7
~-~
2009年08月04日 02点08分 12
level 8
谁会翻译呢
等着翻译哟
2009年08月04日 02点08分 13
level 7
...............
翻译呢...
             芍药遍地 红极成灰
2009年08月04日 03点08分 15
level 9
快翻译哟~
2009年08月04日 03点08分 16
level 7
坐等翻译~~~~~~~~~
貌似说了6周年啥  时间过得很快啥滴
2009年08月04日 04点08分 17
level 6
等翻译哦!
2009年08月04日 04点08分 18
level 9

等翻译撒
2009年08月04日 04点08分 19
level 6
坐等翻译
2009年08月04日 05点08分 20
level 6
看不懂啊!~看不懂!~不懂!~懂!~
怨念不会韩语!~
>> ﹏ Ros'Bb
>>   ﹏ 一世辉煌 !
2009年08月04日 05点08分 21
1 2 尾页