发到这里行不
http://m.sohu.com/a/251172938_707287看王战峰秦腔《诸葛撑船》,基本上都是正确的方言,让人不禁对秦腔萌发了新的希望
视频中,王战峰对“诸、船、觉、魄、德、主、日、略、肃、被、渡”的发音都是正确的,特别是将“魄”发成“pai”,“肃”发成“xu”,“略”发成“luo”,更是非常的难得
但是,“众、舌、说、穴、造”的发音,仍然是普通话发音,“众”的方言发音应该是“zong”,“说”应发成“suo”,“穴”应发“xie”,“造”发“cao”,“舌”的韵母是特殊的,不能发成“she”
这种情况,应该表明他平常说话也已经习惯了被普通话异化的方言,所以难以察觉,或者已经不清楚正确的发音了
这种情况,也说明在纠正方言异化的问题上,任重道远
无论如何,王战峰相对于很多演员,表现还是不错的,起码在某些被经常犯的错误上,他是有所觉悟的,象“主”的发音,大部分的演员都会发成“zhu”,王战峰纠正了,就很了不起