翻译 memories 原英文歌词无错版
within吧
全部回复
仅看楼主
level 8
Echosecond 楼主
这个翻译的原文是去知道上拷BoAPP的 后来发现歌词和the silent force歌词本中的有出入 所自己把原翻译中错误的部分做了修改然后发在这里
2009年07月28日 08点07分 1
level 6
Memories的歌词还算简单的了。
2009年07月28日 09点07分 3
level 1
Silent tears 无言的泪滴 
啊啊 这个翻译的好 你没随大流翻一个啥啥 沉默的泪滴 那个就无聊了
2009年07月28日 11点07分 4
level 5
这首歌的歌词还简单
连我都看得懂
不过我一直觉得这个歌词像情书
2009年07月29日 09点07分 5
level 4
伟大的LZ~~
话说TSF有没有引进版?
2009年07月31日 09点07分 6
level 8
Echosecond 楼主
貌似wt的专辑中国大陆都没有引进 台湾的貌似有
2009年07月31日 11点07分 7
level 4
Silent tears 无言的泪滴
恩,我也喜欢这句。
2009年07月31日 13点07分 8
level 6
老艾又干什么去了。 - -
2009年07月31日 14点07分 9
level 1
喜欢这个版,写文借用一下您的翻译啦。OK?
2013年08月16日 05点08分 10
哇塞 几百年前的帖子都被你给挖出来了...请随意使用嗯[笑眼]
2013年08月16日 06点08分
回复 Echosecond :哈哈只是在网上要找MEMORIES的歌词就点进来了想不到很精彩啊高兴坏了恩嗯!~
2013年08月16日 07点08分
level 1
借用了,敢问楼主看过“境界的彼方”么?我要用这首歌做BGM,做一个境界的彼方的Mad了= =
2013年12月22日 13点12分 12
1