可燃垃圾组为什么不是互害式的into BDSM,
weirdy_monster吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 15
W◎M 楼主
老子好难过[阴险]
塞可自己一口烂牙(图一和图三, 至少是malocclusion), 而后又emphasizing医生多金(图二), 可能都不属于lower socioeconomic class, 而是到了deprived这一程度. and I suppose dat sick bond between them除了这两人的fetish, 还有相当一部分出自塞可的attempton seizing power, 并且全靠乔可拉特的钱和社会地位维系, 由此引发了一方对另一方的嫉妒——本身就是representation of trapped in imaginary relation(类似sibling rivalry的aggression), 既失去了subjectivity前的jouissance, 又被denotation(ascendancy and potency of乔可拉特)所隔绝.
2019年05月12日 06点05分 1
吧务
level 15
W◎M 楼主
有没有互害式西皮, 不是大家常讲的"相爱相杀", 那叫欢喜冤家; 而是两人都千方百计想置对方于死地, 但due 2 some circumstances不得不在旁人面前做戏
2019年05月12日 11点05分 2
吧务
level 15
W◎M 楼主
呃呃呃呃呃呃呃呃呃他们俩都死掉了吧, 有无二人存活线, 半身瘫痪又suffering from brain-salad-surgery的独眼乔可拉特, 和stone-cold deaf塞可
2019年05月13日 15点05分 3
吧务
level 15
W◎M 楼主
其实塞可和亿泰是一类人, 脑子"不灵", 很incoherent; 但五感良好, 耳聪目明, 战斗全凭intuitive sense. 比如这里布的误判on his inactivity, "半身埋在地里还盯着摄像机的人不太像是威胁", 反而结结实实挨了一脚(图一和图二); 这种inborn faculty和spatially constant肢体线条(图三)给了他"非人"的uncanny感.
2019年05月15日 05点05分 4
吧务
level 15
W◎M 楼主
btw这里老师犯了一个很常见但很esoteric的错误: 出拳时要stretch yer fist, 即保证你握拳的手背和"尺骨与桡骨形成的平面"呈平角(上图中布的手背明显低于手腕平面), 否则用力过猛时钩状骨会骨裂/骨折(这类骨折多见于拳击手, 俗称boxers' fracture).
2019年05月15日 05点05分 5
吧务
level 15
W◎M 楼主

考据:
乔可拉特的打扮其实很religious, chocker疑似神父cassock的领子, 而且从头到脚都是十字架:
a. 他胸口的大号braid embroidery(图三)是Coptic Cross(科普特十字架, 图一);
b. 他脸上的油彩/纹身(图四)构成了(疑似变形的)Cross potent, 又名 Jerusalem Cross; "the term potent is also used in heraldic terminology to describe a 'T' shaped alteration of vair," potent即法文中的"权杖", 也指纹章学中皮袍上T状的貂尾尖(图二).
2019年05月15日 14点05分 6
吧务
level 15
W◎M 楼主
c. 他袖子上的T状open work(见楼上)是Tau Cross, 又名Saint Anthony cross(图一):
→"In ancient times, tau was used as a symbol for life or resurrection, where as the eighth letter of the Greek alphabet, theta, was considered the symbol of death." 符号学中, 远古时期的"Tau"意为"生命"或"复活", 而它对应的希腊字母θ则是死亡的象征(图二第一处highlight);
→"In Biblical times, the taw was put on men to distinguish those who lamented sin, although newer versions of the Bible have replaced the ancient term taw with mark." 到了Old Testament时期, "Taw"象征"犯下罪行却其悲可悯、其情可宥的罪人", 只是后来的版本中换了符号(图二第二处highlight).
2019年05月15日 14点05分 7
吧务
level 15
W◎M 楼主
I suppose 乔可拉特 iz one of those stereotypical serial killers, 少年时代已经出现conduct disorder的症状, adroit liar, 偷小动物来解剖画图谱, 把血到处抹或是坐在血里masturbating/fingering himself. 但表面上是teachers' pet, 不英俊, 胖乎乎, 很讨长辈喜欢; 后青春期bulimia nervosa和anorexia交替发作, 暴瘦(图一, 他的outfit刻意展示腰线); 牙齿被腐蚀, 牙神经露出和颌骨错位(图二, 他的牙也不大行, 嘴唇好像从来合不拢). 因为终日疼痛变得疯疯癫癫, applied orthodonture on himself, 绿色油彩/纹身是为盖住lousy surgery的疤.
2019年05月16日 05点05分 9
吧务
level 15
W◎M 楼主
有意思的是当初我看到中译名"塞可", 以为那是Psychopath的简写psycho; 而真正的Psychopath是乔可拉特, 请看Robert D. Hare的Psychopathchecklis, 我就不翻译了.
btw塞可习惯性发出一连串单音节、word retrieval困难到疑似anomic aphasia; being extremely hostile; "the child prefers a familiar caregiver, but responds to that person in an unpredictable and somewhat bizarre way", "对他的关怀者喜怒无常, 情绪瞬息万变"(见《八部杂谈》, 83楼), 都是典型RAD syndromes.
2019年05月16日 05点05分 10
吧务
level 15
W◎M 楼主
ancient egyptian AU, 乔可拉特最爱拿活人喂圣甲虫, 塞可是和他沆瀣一气的书记官[阴险]he should had an ansate corss fitted into his chest, wearing arabic admiral eyeliners, 戴黄金镶嵌的绿松石/青金石圣甲虫pierced和cuff
2019年05月16日 11点05分 11
吧务
level 15
W◎M 楼主
吃惊, 害怕, 塞可当街teasing意大利名医[啊]
2019年05月17日 10点05分 12
吧务
level 15
W◎M 楼主
贴吧十年前(可能更早)有句话, 叫"笑摸狗头"[阴险]
(btw要不是塞可穿着替身我都怕医生把他脑袋揪下来[喷]
2019年05月18日 11点05分 13
吧务
level 15
W◎M 楼主
动画配色的乔可拉特是照着塞可的虹膜色挑的口紫, how thoughtful, Seccolata iz real[啊]
2019年05月18日 14点05分 14
吧务
level 15
W◎M 楼主

猜想其二: 乔可拉特的方糖里混了H或是别的narcotics.
→穿上替身的塞可力量和速度与Sticky Fingers不相上下, 像极了syndromes of one whoz on dope;
→如果猜想为真, Secco可能是【消耗品】; 此前的塞可们死于chansing da dragon引发的器官衰竭, 我们看到的这个是"塞可"第几号?
→current Secco iz 1 pliant adolescent on RAD spectrum and Cioccolata can be quite manipulative, 而且两人能力正好匹配, 所以才被留了一命;
2019年05月23日 08点05分 15
吧务
level 15
W◎M 楼主
actually no sankz, it's hard 2 convince meh dat Seccolata iz in love. FYI, Cioccolata iz an adroit liar, an adroit manipulator. Obsession/infatuation iz mutually exclusive from love that requires a subject(daily reminder, Secco's incapability of being a functional adult/entity) through the subject and itz an embodiment of actualization of a contingency occasioned by unpredictable destiny.
2019年05月25日 05点05分 16
1 2 尾页