level 7
坚持到最后的人: 波巴费特的故事
The Last One Standing: The Tale of Boba Fett
by Daniel Keys Moran
2019年03月31日 04点03分
2
level 7
“贾斯特梅里尔”
"Jaster Mereel."
清晨的阳光从高墙上狭窄且设有栅栏的窗户外一条一条地迸入牢房;
佣工梅里尔坐在里面,被枷锁束缚着。
Journeyman Mereel sat in his cell, in chains, with early morning sunshine streaking in through a tall and narrow barred window, high on the cell's wall.
他的脚踝被链在一起,使得他无法行走;另一条锁链包围着他的腰部,与他的双腕相连。他十分年轻,辩护人进入他的牢房时也没有起身;他能看出这位长者对他的失礼感到不快。
His ankles were chained together so that he could not walk; another chain encircled his waist, and his wrists were linked to that. He was young, and he did not rise when the Pleader entered his cell; he could see that the discourtesy displeased the older man.
这位辩护人,艾文科里尔,在梅里尔面前的长椅坐下。 他自己也没把时间浪费在礼节上: “我该如何为你辩护?”
The Pleader Iving Creel seated himself on the bench facing Mereel. He wasted no time on courtesies, himself. "How will I plead you?"
梅里尔的佣工守卫者制服已经被人扒下。这位长相丑陋的年轻人身着他的灰囚服时带着尊严,仿佛它本身就是一套制服。他没有急于回答问题, 而是用目光将辩护人打量了一番。一丝恼怒在辩护人的脑海中闪过,仿佛今天要接受审判的人是艾文科里尔,而不是这位年轻傲慢的谋杀犯。“你是艾文克里尔,” 他终于说道。
Mereel had been stripped of the uniform of the Journeyman Protector. He was an ugly young man who wore his prison grays with dignity, as though they were themselves a uniform, and he took his time answering, looking the Pleader over, examining him?as though, the Pleader thought with a flash of annoyance, it was Iving Creel facing a trial today, and not this arrogant young murderer. "You're Iving Creel," he said finally.
2019年03月31日 05点03分
4
level 7
--------------fin---------------
2019年03月31日 05点03分
7
吧务
level 16
不错,加精,发一份到星球大战中文网汉化区吧,便于我加入汉化作品索引。
2019年03月31日 07点03分
10
谢谢南大
![[吐舌]](/static/emoticons/u5410u820c.png)
但中文网好像还是无法访问呢
2019年03月31日 07点03分