level 1
江南道安抚使
楼主
因为这个回复比较长,所以另开了新帖。在“反对“咬文嚼字”、“推敲”、“平仄”、、、”一帖中,夸父弯刀先生说(以下是那个帖子120楼的引用):回五十九楼。如果讲正言,我相信谁也没有仓颉时代的人那么原汁原味。试问:无论是夏商周还是秦汉三国两晋南北朝唐宋元明清,哪一代的人去研究仓颉韵律了?
并且,我们在唐韵与集韵中,经常会看到一个字有几个韵,与今天的多音字不同,完全属于地域或朝代的不同而产生的现象。
周朝都城在镐京,当时的正言就带有山西口音,汉朝的口音变化也不会很大,都城西安。隋唐最多是在正言中融入了一些胡言习惯。
到了宋朝,都城改为汴梁,这正言的口音必然受河南话影响。
而明太祖是安徽人,都城定在北京,这个正言也必会随之而改变。
古代没有永远统一的所谓的普通话,大多以天子脚下的方言为主。这更说明了古代的韵律实际上是不可能一成不变的。
有多少人为了做诗而去翻唐韵、集韵、康熙字典或说文解字呢?
如果生在《唐韵》时代的人坚持用更古的韵而不用唐韵,那是不是也同样可笑呢?
可见,与时俱进这句话是多么的具有现实意义。
--------------------------------------
1、“无论是夏商周还是秦汉三国两晋南北朝唐宋元明清,哪一代的人去研究仓颉韵律了?”仓颉造字属于古史传说,你指的大概是上古时代的音系。明以前就有人研究先秦语音,南宋吴棫的《韵补》,郑庠的《古音辨》,就是这类著作。但他们离不开中古音的窠臼,用中古的韵去简单归类上古的韵部,这表明在明朝以前各个时代,当时的社会环境并不知道语音是会发生变化的(尤指整个音系的变动)。不要说古代,就是在今天,也有很多人会认为斜读成xia,房读成pang等等就等同于古音了,他们觉得语音的变动只不过是这类个别字的微调。今人如此,何况古人?直到明末的顾炎武,古音学才真正兴盛起来,他的《音学五书》依据《诗经》离析唐韵,将上古韵部考为十部;之后清代乾嘉学派的戴震、钱大昕、段玉裁、王念孙、王引之、江永等人,以及后来的陈澧、章太炎、黄侃等人在前代的基础上将古音考证逐步细化,怎么说没有哪一代人研究上古音了呢?
2、“并且,我们在唐韵与集韵中,经常会看到一个字有几个韵,与今天的多音字不同,完全属于地域或朝代的不同而产生的现象”。任何时代的通语,它都有一个基础音系,不可能一种普通话里用百分之二十河南话的读音,用百分之二十的山东话读音,又用百分之二十的上海话读音......如此这般将各地方言大锅烩一样凑出一个“普通话”。现代普通话是以现代北京话为基本音的,在一个基础上可以有其他各地的少量方言音素,古代通语的格局亦然。现代有多音字,古代也有多音字,而且现代的多音字有相当一部分是继承于古代的,如车有二音,今天一读che,一读ju,分别对应中古的“尺遮切”和“九鱼切”;禁有阴平和去声两种调子,分别对应中古的“居吟切”和“居荫切”。现代的多音字同样存在地域现象,如巷字在今天有xiang、hang二音,hang就来源于吴语区的读音;还字有huan、hai二音,hai也与吴语有关;常见的“搞”字,本字其实是搅拌的搅,因为西南官话读搅为gao,后来传入北方话中,于是搅实际上也有jiao、gao的读音区别。地域、朝代不同而产生的区别今有,古也有,古今多音字的产生渠道并无什么迥异,何以说“与今天的多音字”不同呢?
3、夸父弯刀先生讲到“正言”,其实我在59楼并没有提到“正言”问题,而是说古音问题。各时代的古音确实不同,我也并不以为中古音就是“正音”,正如明朝陈第说的:“时有古今,地有南北,字有更革,音有转移”。所以你说“古代没有永远统一的所谓的普通话”,是符合历史实际的。至于古代通语是否都和国都所在地有关,这不一定,比如晋、宋南渡,他们仍以中原音为标准音。元朝的标准音是大都音还是中原音现在也没有很统一的认识。
2009年07月01日 17点07分
1
并且,我们在唐韵与集韵中,经常会看到一个字有几个韵,与今天的多音字不同,完全属于地域或朝代的不同而产生的现象。
周朝都城在镐京,当时的正言就带有山西口音,汉朝的口音变化也不会很大,都城西安。隋唐最多是在正言中融入了一些胡言习惯。
到了宋朝,都城改为汴梁,这正言的口音必然受河南话影响。
而明太祖是安徽人,都城定在北京,这个正言也必会随之而改变。
古代没有永远统一的所谓的普通话,大多以天子脚下的方言为主。这更说明了古代的韵律实际上是不可能一成不变的。
有多少人为了做诗而去翻唐韵、集韵、康熙字典或说文解字呢?
如果生在《唐韵》时代的人坚持用更古的韵而不用唐韵,那是不是也同样可笑呢?
可见,与时俱进这句话是多么的具有现实意义。
--------------------------------------
1、“无论是夏商周还是秦汉三国两晋南北朝唐宋元明清,哪一代的人去研究仓颉韵律了?”仓颉造字属于古史传说,你指的大概是上古时代的音系。明以前就有人研究先秦语音,南宋吴棫的《韵补》,郑庠的《古音辨》,就是这类著作。但他们离不开中古音的窠臼,用中古的韵去简单归类上古的韵部,这表明在明朝以前各个时代,当时的社会环境并不知道语音是会发生变化的(尤指整个音系的变动)。不要说古代,就是在今天,也有很多人会认为斜读成xia,房读成pang等等就等同于古音了,他们觉得语音的变动只不过是这类个别字的微调。今人如此,何况古人?直到明末的顾炎武,古音学才真正兴盛起来,他的《音学五书》依据《诗经》离析唐韵,将上古韵部考为十部;之后清代乾嘉学派的戴震、钱大昕、段玉裁、王念孙、王引之、江永等人,以及后来的陈澧、章太炎、黄侃等人在前代的基础上将古音考证逐步细化,怎么说没有哪一代人研究上古音了呢?
2、“并且,我们在唐韵与集韵中,经常会看到一个字有几个韵,与今天的多音字不同,完全属于地域或朝代的不同而产生的现象”。任何时代的通语,它都有一个基础音系,不可能一种普通话里用百分之二十河南话的读音,用百分之二十的山东话读音,又用百分之二十的上海话读音......如此这般将各地方言大锅烩一样凑出一个“普通话”。现代普通话是以现代北京话为基本音的,在一个基础上可以有其他各地的少量方言音素,古代通语的格局亦然。现代有多音字,古代也有多音字,而且现代的多音字有相当一部分是继承于古代的,如车有二音,今天一读che,一读ju,分别对应中古的“尺遮切”和“九鱼切”;禁有阴平和去声两种调子,分别对应中古的“居吟切”和“居荫切”。现代的多音字同样存在地域现象,如巷字在今天有xiang、hang二音,hang就来源于吴语区的读音;还字有huan、hai二音,hai也与吴语有关;常见的“搞”字,本字其实是搅拌的搅,因为西南官话读搅为gao,后来传入北方话中,于是搅实际上也有jiao、gao的读音区别。地域、朝代不同而产生的区别今有,古也有,古今多音字的产生渠道并无什么迥异,何以说“与今天的多音字”不同呢?
3、夸父弯刀先生讲到“正言”,其实我在59楼并没有提到“正言”问题,而是说古音问题。各时代的古音确实不同,我也并不以为中古音就是“正音”,正如明朝陈第说的:“时有古今,地有南北,字有更革,音有转移”。所以你说“古代没有永远统一的所谓的普通话”,是符合历史实际的。至于古代通语是否都和国都所在地有关,这不一定,比如晋、宋南渡,他们仍以中原音为标准音。元朝的标准音是大都音还是中原音现在也没有很统一的认识。
