完了,aqours要被钦定爱克娅了嘛
lovelivesunshine吧
全部回复
仅看楼主
level 13
咻卡Xiuka
楼主
曜酱还说可爱,盛大出来挨打!
2019年01月30日 11点01分
1
level 15
空中恋愛論
日本人不能信的三句话之一:年轻女生说的可爱
2019年01月30日 11点01分
3
咻卡Xiuka
我信了
2019年01月30日 11点01分
level 13
杏树病患恵海人
公开处刑
2019年01月30日 12点01分
4
level 15
某斗仙
是台服这么翻的,sd只是照搬而已,现在台服虽然合到国际服了,但不影响国服继续搬翻译和活动
2019年01月30日 12点01分
5
level 12
Crescendo
那还能叫什么
2019年01月30日 12点01分
6
CDD🌺
可以叫水团
2019年01月30日 17点01分
Crescendo
回复 花阳花音💞 :水团一看就是俗称啊… 乃团 水团 火团
2019年01月31日 06点01分
CDD🌺
@Crescendo
比爱克娅好吧
2019年01月31日 10点01分
Crescendo
回复 花阳花音💞 :那我肯定滋瓷爱克娅。水团摆明了是昵称,官方要是拿来作正式名称必然不妥,Aqua音译成爱克娅又没什么问题… 当然,最好是保留Aqours,这当然毋庸置疑;但国服接了上级全译中文的命令,把Aqours翻作爱克娅确实是ok的
2019年01月31日 11点01分
level 13
零✨碎片
早就钦定了好吧……
2019年01月30日 13点01分
7
level 6
白井字失
中国官方翻译
2019年01月30日 14点01分
8
level 15
ZHYAº
动画二季的时候不就是这么翻译的吗
2019年01月30日 14点01分
9
level 14
黃金千哥♀
沒有紅寶石鑽石已經不錯了
2019年01月30日 14点01分
10
level 10
派大星♂海绵
我觉得翻译成 阿夸 比较好,读音接近
2019年01月31日 12点01分
13
level 6
隳7096
翻译成阿库娅应该比较贴近发音?
但是嘛……降智打击
2019年01月31日 16点01分
14
1