[转][新闻] FGO 七章动画 将做到对非FGO玩家同样友好
fate吧
全部回复
仅看楼主
level 13
xtpdoctor 楼主
原文:
Last year, it was announced that the Fate/Grand Order smartphone game will be getting a TV anime and a two-part film project. The Fate/Grand Order: Zettai Maj Sensen Babylonia television anime will adapt the "Dai Nana Tokuiten Zettai Maj Sensen Babylonia" (Order VII: The Absolute Frontline in the War Against the Demonic Beasts: Babylonia) story, while Fate/Grand Order Shinsei Entaku Ryiki Camelot: Wandering: Agateram and Fate/Grand Order Shinsei Entaku Ryiki Camelot: Paladin: Agateram will adapt the "Dai Roku Tokuiten Shinsei Entaku Ryiki: Camelot" (Order VI: The Sacred Round Table Realm: Camelot) story.
Although neither anime project will tell the entirety of the story of Fate/Grand Order from the beginning, producers Yichi Fukushima (CloverWorks) and Shizuka Kurosaki (Aniplex) assured viewers in the latest Newtype issue that the anime adaptations will be accessible even to those who don't play the game.
Kurosaki said that she had heard a lot of questions from players of the game about how all the anime works will be connected. She said that every anime project has its own team working on it independently. She stated: "Think of each adaptation as a different take on Chaldea and the Singularity. You don't need to watch the TV series before the films."
The producers mentioned that the appeal of the series is like that of a road movie: the protagonist and his/her companion Mash travel to various locations and encounter different kinds of people. Because of that, a strict idea of continuity is not so important. Kurosaki said that she hopes the series can be enjoyed as a fantasy adventure story.
The producers both said it was their hope that the appeal of the series will get across to anime-only fans, and that it will get them curious to try out the game. They also expressed their hope that long-time Fate fans will be able to enjoy it, too. It was mentioned in the interview that the original creator Nasu will be supervising the script and storyboards for both anime projects.
In addition, Fukushima said that one of the appealing points of the TV anime is that the character designs have a sense of consistency about them, due to the fact that they are designed by a single person rather than a team of illustrators as the original game sprites were. The anime's director Toshifumi Akai (assistant director DARLING in the FRANXX, Porter Robinson's "Shelter" director) is also an animator who focuses on character animation. Fukushima said that fans should watch out for how the animation brings the characters to life.
CloverWorks (DARLING in the FRANXX, The Promised Neverland) is producing the television anime series. Production I.G is producing the film project. Both projects credit Takashi Takeuchi (Fate anime franchise) as the lead character designer.
2019年01月20日 06点01分 1
level 13
xtpdoctor 楼主
简要翻译:
去年宣布动画化的FGO分为一部TV系列(涵盖第七章)以及一个分为两部分的电影(涵盖第六章)。(这里提到电影的名字英译:Fate/Grand Order Shinsei Entaku Ryiki Camelot: Wandering: Agateram and Fate/Grand Order Shinsei Entaku Ryiki Camelot: Paladin: Agateram)
虽然这两部动画化作品没法第一章一开始讲述FGO的故事,CW的制作人
福島祐一与Aniplex的
黑崎静佳在最新一期的Newtype上向读者保证动画化的作品能让即使没有玩过FGO的观众也看懂。
黑崎说她听闻很多玩家担心(包括第七章,第六章在内)不同的动画项目无法相互联系。她说每个动画项目都有自己独立的制作团队。她说:“把每个动画化的项目当成迦勒底的不同特异点。你不需要在看电影前看TV系列”
制作人们说TV序列会像公路电影那样:主人公与同伴马修到各个地方旅行,结识不同的伙伴。因为这样,所以不需要非常严格的连续性。黑崎说她希望系列能被当成奇幻冒险故事。
两个制作人都说他们希望这部动画能让只看动画的观众也喜欢上,同时让他们对游戏感兴趣(入坑)。他们也希望能让Fate系列的老粉丝喜欢上这部作品。同样被提及的是,蘑菇会监修动画与电影作品的文稿与故事框架。
另外,福島说TV动画的卖点之一是角色设计有一定的一致性,因为他们是由一个人设计而不是如游戏一样由不同的画师/作者单独制作。监督
赤井俊文(国家队动画的副监督)同样是专注与角色动画的专业动画人。福岛说粉丝应该注意到动画如何让人物活起来。
CW社是TV的制作,I.G是电影的制作方。两部作品都把武内当作首席角色设计师。
感想:
让一般观众看的懂不魔改不知道行不行。希望别想LELE一样就好。
2019年01月20日 06点01分 3
level 13
xtpdoctor 楼主
2019年01月20日 06点01分 14
1