level 5
一些词的翻译和漫画版稍有出入在这里说明一下
女主:丽娜·兰德尔(沿用漫画译名)
弟:阿尔(漫画译名:阿莱克)
オーラ:灵气(漫画译法:光芒)
2018年11月24日 17点11分
1
level 5
暂时用的都是繁体字,如需简体请自行转换
明天更下一话
转载随意,请注明出处
喜欢本文可以购买文库版支持原作者
译文如有错误或遗漏欢迎大佬指正
另外翻译大佬快来,我太慢了撑不住场子orz
2018年11月24日 18点11分
3
level 5
希望度娘不要吞我楼
——以下正文——
故事的開始是新手詐欺?
有關靈氣的特徵和顏色的描寫,部分出自作者的想像,為了方便故事展開有虛構的成分。
可能與通常所說的靈氣有所不同,還請諒解。
這世界上充滿了光。正如字面意義,世界是閃閃發亮的。有時候甚至會出現凌駕於陽光之上,璀璨耀眼的光芒……話說太刺眼了!眼睛要瞎了!
◇◆◇
我的名字叫麗娜·蘭德爾,是伯爵家的千金。繼承了已故曾祖母的黑頭髮和黑眼睛,是個十分普通的女孩子。
我今年已經十七歲了,但還未在社交界出道。為什麼呢?這是因為我們伯爵家超——級貧窮。家族倒是頗有歷史,但只是這樣根本填不飽肚子。
遵循“不勞動者不得食”的座右銘,我們每日兢兢業業地勞作。
這樣貧窮的伯爵家自然沒有給女兒買新裙子的餘裕,甚至都沒有去舞會的馬車。對,也沒有馬。山羊和雞倒是養了一些。
“姐姐,父親大人在找你喲,很少見地說是讓你去書房。”
出聲叫我的是小我兩歲的弟弟。今天也帶著搖曳的橙色和綠色,看起來很好吃的樣子。
對了,弟弟的頭髮是看起來會很甜的栗色,而眼睛則是深茶色。順便一提他穿著本白色的襯衫和藏青色的褲子。這種搭配不容易顯污漬。
“我知道了。那麼阿爾,你替我把這附近的雜草拔掉吧。”
“嘖。我才剛剛拔過農田那邊的雜草來著——可惡啊——”
嘴上雖然這麼說,但阿爾還是麻利地開始拔起草來。不愧是阿爾,拔雜草完全不留根。
“那我走了”
“路上小心”
埋頭拔草的阿爾隨聲應和,頭都不抬一下。
我拍了拍裙子,從伯爵家庭院一角改成的茂盛菜園出發,匆匆前往書房。父親大人還在等著。說起來我有多久沒去過書房了呢?
在去書房的途中,與一個衣冠楚楚一副商人模樣的男子擦肩而過。他就像泥一樣黏黏糊糊的。
“哎呀這不是大小姐嗎?健康的……復古的裝束很有魅力呢。那麼,祝您安好。”
“……也祝您安好。”
男子從頭到腳打量了一番之後便離開了。這真是,正如那黏糊糊的靈氣一樣失禮的行為啊。
曬黑的肌膚可是我的勛章!粗糙的手也好,過時且褪色的衣服也是一樣!
我敲了敲書房的門,沒等父親回應便闖了進去。
“父親大人!剛才的那位出局了!!”
“誒誒——。雖說和他談得還不錯啊。”
悠哉悠哉的父親是清新的草綠色(原文萌木色,大概是新芽的黃綠色,一種日本傳統色)。就像溫和的從樹葉間滲入的陽光一樣,無論何時見到都讓人心情平靜。不對,我說的不是這個。
“那可是黏糊糊的喲!你們到底談了些什麼啊?沒有馬上做決定吧!?”
父親雖然在我的氣勢下身體後仰,但依然還是一副軟乎乎的態度和表情,像是主張自己是無罪的一樣拼命揮著雙手。
“還沒做啦。說好了在沒和麗娜商量之前絕對不與別人談生意的!也不做擔保人!我發過誓了啊!!”
聽到父親大人這麼說我不禁鬆了一口氣。
“……我們剛才談了一下投資……果然…不行?”
“絕·對·不·行!”
父親是個不長記性的人。我得承認他是個好人。但是,也不能總這樣任人宰割吧。
我們伯爵家坐落在邊境小鎮,這裡沒有什麼特產,本來就不是很富裕。說起能做的也只有農業了,一家人自給自足維持著基本生活。收割的時候別說是身為領主的父親了,母親、我和弟弟,全家都要幫忙做農活。
雖說不富裕,但我很喜歡這樣的生活。家人關係融洽,和領民的關係也不錯,每天都很快樂,笑聲不斷。
那是五年前的事了。蘭德爾伯爵領地的氣候相對而言比較適合播種,但那一年罕見地遭遇了冷害,之後緊接著又是強烈的日照。這場天災給領地帶來了極大的損失。
我們領地除了農業以外基本沒有其它獲得金錢的手段,一下子便陷入了窘境。
總之又是變賣家裡值錢的東西又是向朋友借錢,總算沒有出現死者,平安地度過了那個冬天。
冬天過去就是春天了。我們認為已經度過了最艱難的狀況,不會更糟了,於是全家人同心協力更加賣命地工作。
但我們的冬天沒有過去。父親被騙了。
一開始是來談投資的資本家,之後是說來介紹好工作的商人,最後是身世可憐的青年人。
我最喜歡父親大人了,非常喜歡……但還是不得不歎息。要是父親大人能再振作一點的話……
雖說如此,父親大人的魅力所在就是沉穩溫和的同時有一點脫線,我也不想看到他疑神疑鬼的樣子。那麼到底如何是好。只能由我來提出質疑了。
我開始觀察各種各樣的東西。本來就有些近視,但又沒有買眼鏡的閒錢,所以我不知不覺就養成了看東西會直勾勾地盯著的習慣。而這個習慣在此後愈演愈烈,看人的時候就像要把對方盯出洞一樣專注。我會無意識地觀察對方的表情變化、聲音起伏、呼吸的速度和深度。
漸漸地產生了變化。我開始能看見圍繞在人周身的氣流——靈氣了。而其代價就是近視的程度加重了。
但本來就有些近視了,僅僅付出近視的代價就能得到這麼棒的能力很不錯了。
雖說因為近視所以看不清遠處的人臉,但每個人的靈氣都不盡相同,我依然能夠認出遠處的人是誰。而且最重要的是能一眼看穿哪些人心懷邪念人品堪憂。
順便一提知道我有這種能力的只有我的家人。一旦暴露的話就不那麼有效果了,而且萬一被人利用了也很讓人厭惡。
“父親大人,要說的話到此為止了嗎?我還在拔草途中,差不多該……”
“不是不是!這邊這個才是正題!”
我正打算推退出門外時,父親慌慌張張地從抽屜中取出一封信放到了桌面上。
“這是給我的嗎?”
我感到有點不可思議。這十七年的人生中我從未收到過信件,甚至從未寄出過。
“這是國王的來信呢……”
“……哈!?”
這是新手詐欺嗎?
感謝您的閱讀
我會以完結為目標努力更新,今後也請多關照了(^人^)
——结束——
以上内容皆为原作者所写,感谢也是直接搬过来的不是翻译菌说的诶嘿~
2018年11月24日 18点11分
4
level 3
昂昂昂,大佬的每个贴下面,我会尽力就下爪印!!!大爱这篇,看完今天更新漫画就过来搜小说了,真的爱你哇,大佬!!!
2018年12月01日 08点12分
10