【服务】翻译ROCK IM PARK
dir吧
全部回复
仅看楼主
level 6
家有饿犬 楼主
先来8号!
2009.06.08ROCK IM PARK! 
楽屋入口=后台入口
等厕所的各位
主舞台全景
好多的小店
吊起来的橡皮筋儿?
和Mr. INOUEと芝生に寝転がってみました(笑)
和**大人在草坪上面打滚睡觉哈哈哈哈
 

2009年06月12日 11点06分 1
level 6
家有饿犬 楼主
我们老师让我们多练翻译然后给他看!我要是把这个给他看我估计他就~~~了
2009年06月12日 11点06分 2
level 5
嘎嘎
2009年06月12日 12点06分 3
level 6
家有饿犬 楼主
再来!9号!
这就是我们演奏的会场哦!顺便说一下照片上面正在演奏的是BMTH(那个点我找不到了原谅我吧KERRANG是什么我不知道***汗啊)只是再次在巡演上面遇到了哦!
 去主舞台看了LIMP的表演!好的不得了哦!然后我们的live就开始啦。观众开始进入到截止的时候大概有一半左右了。我觉得败因是最初的三首曲子没有抓住观众的心吧!现在在痛苦的学习呢。像这样一边舔舐伤口一边不断地学习!我们是不会屈服,一直战斗下去的!!
2009年06月12日 12点06分 4
level 6
家有饿犬 楼主
等我喂完我弟弟回来接着弄!
2009年06月12日 12点06分 5
level 5
- =你弟弟不着急喂。。。我要看啦啦啦啦
2009年06月12日 12点06分 6
level 6
家有饿犬 楼主
しまなきゃもったいないので、雨の中、食べまくりtourにお供2人を引き连れて行ってきました!
演出结束后都没有出会场。一直待到第二天。ROCK IM PARK真的很棒。但是可恶的雨啊(后面这一句全是平假名的我没太看懂。不敢妄下断言!!!!)在雨中吃了tour提供的两人分的热狗打包走了??????我的日语真是给我丢人啊!那位高人翻译一下!!!!
那个东西不知道是什么啊可丽饼么?
夹着牛排的汉堡!
带着巨型维也纳香肠的热狗!
不过回日本的时候大概会发福了哦!小心咯。
那两句我是真的不懂!那位大侠教教我好不??
2009年06月12日 12点06分 7
level 6
来支持一下亲~
翻译的不错了内~
大概意思懂了 - -
2009年06月12日 17点06分 9
level 0
good good .thanks.
Arabesque
2009年06月13日 03点06分 10
level 6
家有饿犬 楼主
人家是服务态度良好的小翻译!那几个词我是真不知道什么意思啊!我都翻遍了广辞苑和外来语词典了!都没有估计是专业术语或者是约音之类的~~~~
2009年06月17日 03点06分 11
level 6
家有饿犬 楼主
啊哈哈うれしいわ
2009年06月17日 03点06分 12
1