关于某些非入声字的错误逆推
四川话吧
全部回复
仅看楼主
吧务
level 11
咸阳古道 楼主
根源是一部分字不是日常高频用字,学习的时候是从普通话学的,容易受到普通话同音关系逆推错了。
「迈」去声,读入声是着「麦」「陌」普通话同音关系逆推拐起跑了。你问为啥子「卖」不得读错,因为你天天都要说买卖两个字,你自然晓得该读去声。「迈」组的词比如年迈 迈过 都是从书面学转来的。
「绪」「叙」去声,读入声是着「续」普通话同音关系逆推拐起跑了。
本来就入派去的地方另说。
欢迎补充。
2018年08月16日 06点08分 1
吧务
level 11
咸阳古道 楼主
「置」「鼻」中古去声,但推普以前有记录的就已经大都读入声派去的声调,「鼻」读入声还见于其他多种方言,这种应该承认是一直有个入声读法。一直以来有材料记录得清清楚楚的「迈」「绪」这种字就算了。
2018年08月16日 06点08分 2
level 8
“迈”字确实很容易误读,尤其是在一些中老派群体里经常被读成me2(这种说法几乎占主流),例如:迈me2克尔杰克逊,速度八十迈me2…读作mai4反而会觉得是受普通话影响的新派读法;另外,在某些中老派口语中,“旭”经常被读作“徐”,尤其是在名字里面。
2018年08月16日 07点08分 3
关于迈克尔的那个迈的读法,可能是翻译的问题。也可以写成麦克尔,所以莫问题了哈哈哈
2018年08月18日 03点08分
「旭」是入声字呀
2018年08月16日 08点08分
哪个县的中老派这么不济会把迈步读墨步吗,感觉珍稀。
2018年08月16日 11点08分
@soenghaagong 听过无数次的“迈me2”,这种误读屡见不鲜的
2018年08月16日 12点08分
level 15
干扰太多了!
2018年08月17日 00点08分 7
吧务
level 15
我觉得怪了,楼主提到 迈 绪 叙 我就没遇到过会读错了的,倒是有把迈读mai1的不知道属于变调还是啥的情况。
2018年08月17日 03点08分 8
我是前几天看到有人把迈当入声字有感而发的个(
2018年08月17日 12点08分
緒我以前是推錯過 還有譽、渠也是
2018年08月18日 11点08分
吧务
level 15
头绪 常用词,不得错, 叙府,叙永,地名酒名支撑,不得错。迈字我也没遇到读错的,如果是迈克尔,我觉得那是音译问题,说不定人家一直当麦克尔来读,况且迈并不少见使用
2018年08月17日 03点08分 9
level 5
我小时候把【霞】读成了【侠】
2018年08月17日 04点08分 10
@脛蟺胃渭蟿蔚伪 但我们这里不是成渝片,纯属我把霞错读成入声
2018年08月17日 06点08分
“霞”xia2,“侠”xia5。按照成渝片,两个字同为阳平。
2018年08月17日 06点08分
@脛蟺胃渭蟿蔚伪 成渝片里入声都是阳平
2018年08月17日 06点08分
@经常被狗咬 犍为?
2018年08月17日 12点08分
level 5
看到本吧的老贴“新人发音问题”,我才想起来,很多人把【夜】读成入声。
2018年08月18日 03点08分 12
应该是从普通话同音的【叶】等字不当逆推
2018年08月18日 03点08分
1