老哥们,看到好些人都是复制剧情,然后翻译。这样做任务
上古卷轴ol吧
全部回复
仅看楼主
level 1
守护Terry 楼主
做任务,还要先翻译一边,不会累么[疑问]
玩了单机版,对OL很感兴趣,想提前问问[哈哈]
2018年08月11日 08点08分 1
level 7
不用切屏,直接翻译我觉得挺舒服,总比看不懂好玩啊[你懂的]
2018年08月11日 08点08分 2
外国小姐姐多不[滑稽]
2018年08月11日 08点08分
回复 守护Terry :跟老外语音时,12人中总会有一两个小姐姐的哦
2018年08月11日 11点08分
@堇埕 哇怎么语音的[惊哭]
2018年08月11日 13点08分
@魔电虎王℉ 用discord
2018年08月11日 14点08分
level 1
也可以选择一路点点点,做任务贼快[勉强]
2018年08月11日 08点08分 3
一路点点点 意思是 不看剧情么[疑问]
2018年08月11日 08点08分
@守护Terry 差不多吧,我自己是想看的时候看完点,不想看就直接点,体验确实是不一样,但是也比较快
2018年08月11日 08点08分
吧务
level 14
喜欢不怕累。
2018年08月11日 08点08分 4
level 13
不用翻译,大概能看懂,有的看不懂的地方怕不是翻译成中文我也看不懂[怒]
2018年08月11日 13点08分 5
level 7
没事,有些任务npc比你还懵,套不出多少剧情的,主线阵营公会任务都有汉化了,基本看得懂选项还是可以的
2018年08月11日 15点08分 6
level 1
直接提取文本然后划词翻译,看你这么来翻译完都没兴趣完了
2018年08月11日 16点08分 7
这个要怎么整,全英文的支线我都没兴趣去点开
2018年08月12日 00点08分
回复 lifeZCC123 :感谢
2018年08月12日 00点08分
1